“渔翁问我居何处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“渔翁问我居何处”全诗
霞标绰约消烦暑。
时驭清风之帝所。
寻旧侣。
三千仙仗临烟渚。
舴艋飘摇来复去。
渔翁问我居何处。
笑把红蕖呼鹤驭。
回头语。
壶中自有朝天路。
更新时间:2024年分类:
作者简介(史浩)
史浩(1106年—1194年),字直翁,号真隐。明州鄞县人,南宋政治家、词人。高宗绍兴十五年(1144年)进士,由温州教授除太学正,升为国子博士。他向宋高宗建议立太子,以此受知于朝廷,绍兴三十二年,宋孝宗即位,授参知政事。隆兴元年,拜尚书右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏国公。宋光宗御极,进太师。绍熙五年,薨,年八十九,封会稽郡王。宋宁宗登基,赐谥文惠。嘉定十四年,以子史弥远贵,追封越王,改谥忠定,配享孝宗庙庭。为昭勋阁二十四功臣之一。
《采莲舞》史浩 翻译、赏析和诗意
《采莲舞》是宋代诗人史浩创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
珠露漙漙清玉宇。
霞标绰约消烦暑。
时驭清风之帝所。
寻旧侣。
三千仙仗临烟渚。
舴艋飘摇来复去。
渔翁问我居何处。
笑把红蕖呼鹤驭。
回头语。
壶中自有朝天路。
诗意:
《采莲舞》以描绘采莲之景为主题,表现了作者沉浸在自然之中、追逐自由的心境。诗中通过描写清晨的景象、清风吹拂的感觉以及与渔翁的对话,展现了一种超脱尘世的宁静与快乐。最后两句"壶中自有朝天路"表达了作者对于自然的领悟和追求,寓意着人与自然的和谐统一。
赏析:
这首诗词以生动的意象描绘了清晨采莲的景色。"珠露漙漙清玉宇"形容清晨的露珠晶莹剔透,犹如清澈的玉宇。"霞标绰约消烦暑"表达了朝霞的美丽和凉爽的感觉,消散了夏日的炎热。"三千仙仗临烟渚"描绘了一幅仙人驾临的美妙景象,彰显了自然的神奇和壮丽。
诗中的渔翁与作者的对话,展示了两个截然不同的生活方式。渔翁问作者居住何处,作者回答笑着驾着红蕖呼唤鹤,表现了他超然物外的心态和追求自由自在的态度。
最后两句"壶中自有朝天路"表达了作者对于自然的领悟。壶即茶壶,借以象征平凡的生活。而"朝天路"则指的是超脱尘世的道路,表达了作者对追求自由和超越现实的向往。
整首诗词以清晨的采莲景色为背景,通过描绘自然景物和与渔翁的对话,展示了作者追求自由、超然物外的心境。通过与自然的融合,表达了对自由和超越的向往,给人以宁静和愉悦的感觉。
“渔翁问我居何处”全诗拼音读音对照参考
cǎi lián wǔ
采莲舞
zhū lù tuán tuán qīng yù yǔ.
珠露漙漙清玉宇。
xiá biāo chuò yuē xiāo fán shǔ.
霞标绰约消烦暑。
shí yù qīng fēng zhī dì suǒ.
时驭清风之帝所。
xún jiù lǚ.
寻旧侣。
sān qiān xiān zhàng lín yān zhǔ.
三千仙仗临烟渚。
zé měng piāo yáo lái fù qù.
舴艋飘摇来复去。
yú wēng wèn wǒ jū hé chǔ.
渔翁问我居何处。
xiào bǎ hóng qú hū hè yù.
笑把红蕖呼鹤驭。
huí tóu yǔ.
回头语。
hú zhōng zì yǒu zhāo tiān lù.
壶中自有朝天路。
“渔翁问我居何处”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。