“只知兰芷是孤芳”的意思及全诗出处和翻译赏析

只知兰芷是孤芳”出自宋代吴芾的《和陈义卿秋香》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ zhī lán zhǐ shì gū fāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“只知兰芷是孤芳”全诗

《和陈义卿秋香》
小园无处着清香,谁剖头栗玉黄。
可恨楚人元未识,只知兰芷是孤芳

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和陈义卿秋香》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和陈义卿秋香》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园没有一处飘散清香,
谁会剖开头颅看见栗子的黄色。
可惜楚地的人们还未能认识到,
只知道兰芷是孤独的芳香。

诗意:
这首诗词通过描绘一个小园景象,表达了作者对于美好事物被忽略和被误解的遗憾之情。小园中缺少芬芳的气息,没有清香四溢,象征着美好的事物在这个世界上并不常见。当有人剖开头颅看到栗子的黄色时,作者感叹着那种被忽视的美好。然而,楚地的人们却未能认识到这美好,他们只知道兰芷,而将其他美好事物视为孤独的存在。

赏析:
《和陈义卿秋香》通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对于美好事物被忽略和被误解的遗憾之情。小园中缺乏清香,是对于美好事物的稀缺性的隐喻。诗中的"剖头栗玉黄"一句,以生动的形象描绘了栗子内部的黄色,强调了美好事物的内在价值。然而,楚地的人们却未能领悟其中的美意,只知道兰芷这一种美好事物,对于其他美好事物却视而不见。整首诗以"小园"、"楚人"等细腻的描写,展现出诗人对于美的追求和对于人们视野狭窄的反思。这首诗词在简短的文字中,蕴含了深刻的思考,引发人们对于美、对于被忽视的事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只知兰芷是孤芳”全诗拼音读音对照参考

hé chén yì qīng qiū xiāng
和陈义卿秋香

xiǎo yuán wú chǔ zhe qīng xiāng, shuí pōu tóu lì yù huáng.
小园无处着清香,谁剖头栗玉黄。
kě hèn chǔ rén yuán wèi shí, zhǐ zhī lán zhǐ shì gū fāng.
可恨楚人元未识,只知兰芷是孤芳。

“只知兰芷是孤芳”平仄韵脚

拼音:zhǐ zhī lán zhǐ shì gū fāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只知兰芷是孤芳”的相关诗句

“只知兰芷是孤芳”的关联诗句

网友评论


* “只知兰芷是孤芳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只知兰芷是孤芳”出自吴芾的 (和陈义卿秋香),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。