“懒把前程问志公”的意思及全诗出处和翻译赏析

懒把前程问志公”出自宋代吴芾的《陪梁大谏陈察院同登蒋山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎn bǎ qián chéng wèn zhì gōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“懒把前程问志公”全诗

《陪梁大谏陈察院同登蒋山》
尽室斋心谒梵宫,愿求一语卜穷通。
老夫只欲归田去,懒把前程问志公

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《陪梁大谏陈察院同登蒋山》吴芾 翻译、赏析和诗意

《陪梁大谏陈察院同登蒋山》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
陪同梁大谏官陈察院一同登上蒋山,
我心诚敬地到寺庙祈祷,
希望能得到一句预言,预测我的前途命运。
老夫只想回到乡间农田,
不愿再问及前程去向,不关心名利富贵。

诗意:
这首诗词描述了诗人吴芾和梁大谏官陈察院一同登上蒋山的情景。诗人虔诚地前往寺庙祈祷,希望能得到一句预言,预测自己的命运和前途。然而,他表达了对名利和前程的淡漠,只希望能够回到宁静的乡间农田生活。

赏析:
这首诗以风景描写为背景,通过诗人的内心独白表达了对名利和前程的淡漠态度。诗词开头描述了诗人和梁大谏官一同攀登蒋山的情景,展示了大自然的壮丽景色。接着,诗人表达了自己虔诚祈祷的愿望,希望能得到一句预言来预测自己的命运。然而,诗人在最后两句中表达了对名利和前程的冷漠态度,他只希望能够回到宁静的乡间农田生活,追求简单而宁静的生活。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色和诗人内心的独白,展示了宋代文人士大夫对名利的反思和对田园生活的向往。诗词中融入了对宁静与简单生活的追求,表达了一种超脱尘嚣的心态。通过与自然的对话,诗人表达了对名利追逐的冷漠心态,强调了心灵自由与内在追求的重要性。整体而言,这首诗词虽然简短,但意境深远,反映了诗人的人生观和价值观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“懒把前程问志公”全诗拼音读音对照参考

péi liáng dà jiàn chén chá yuàn tóng dēng jiǎng shān
陪梁大谏陈察院同登蒋山

jǐn shì zhāi xīn yè fàn gōng, yuàn qiú yī yǔ bo qióng tōng.
尽室斋心谒梵宫,愿求一语卜穷通。
lǎo fū zhǐ yù guī tián qù, lǎn bǎ qián chéng wèn zhì gōng.
老夫只欲归田去,懒把前程问志公。

“懒把前程问志公”平仄韵脚

拼音:lǎn bǎ qián chéng wèn zhì gōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“懒把前程问志公”的相关诗句

“懒把前程问志公”的关联诗句

网友评论


* “懒把前程问志公”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“懒把前程问志公”出自吴芾的 (陪梁大谏陈察院同登蒋山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。