“五年不见如如渴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五年不见如如渴”全诗
独狍孤衷长拱北,拟摅妙画欲平西。
五年不见如如渴,一笑相逢醉似泥。
我老已为林下计,看君平步上云梯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和梁次张韵》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和梁次张韵》是宋代吴芾的一首诗词。这首诗表达了诗人与朋友梁次张的情谊和对梁次张的钦佩之情。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
妙龄才藻擢文犀,
声价何须待品题。
独狍孤衷长拱北,
拟摅妙画欲平西。
五年不见如如渴,
一笑相逢醉似泥。
我老已为林下计,
看君平步上云梯。
诗意:
这首诗词以友谊为主题,表达了诗人对梁次张的赞赏和敬重之情。诗人称赞梁次张年轻才华出众,他的声望和价值不需要等待评价的标准。梁次张独自追求学问,专心致志,长期在北方拜访名家,希望能够学得精湛的技艺。诗人自比为老者,已经有了居于山林之中的计划,但他欣喜地看到梁次张正在向更高的境界努力,相信他能够成功地攀登上文学的巅峰。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,表达了诗人对梁次张的赞扬和期望。诗人赞赏梁次张年轻时的才华横溢,认为他的声望和价值无需依赖外界的评价。梁次张孤身奔赴北方,追求学问,表现出他的独立和坚持,这使得诗人对他更加钦佩。诗人自我描绘为老者,已经有了隐居山林的计划,但他并不因此而沉溺于自己的小圈子,反而欣赏梁次张正在向更高的境界迈进,并预见到他将有所成就。整首诗以朴实的语言,表达了友情、赞美和对梁次张前途的期许,展现了诗人豁达和宽容的心态。
“五年不见如如渴”全诗拼音读音对照参考
hé liáng cì zhāng yùn
和梁次张韵
miào líng cái zǎo zhuó wén xī, shēng jià hé xū dài pǐn tí.
妙龄才藻擢文犀,声价何须待品题。
dú páo gū zhōng zhǎng gǒng běi, nǐ shū miào huà yù píng xī.
独狍孤衷长拱北,拟摅妙画欲平西。
wǔ nián bú jiàn rú rú kě, yī xiào xiāng féng zuì shì ní.
五年不见如如渴,一笑相逢醉似泥。
wǒ lǎo yǐ wèi lín xià jì, kàn jūn píng bù shàng yún tī.
我老已为林下计,看君平步上云梯。
“五年不见如如渴”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。