“举世何人堪寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

举世何人堪寂寞”出自宋代吴芾的《和范迁善见寄》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǔ shì hé rén kān jì mò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“举世何人堪寂寞”全诗

《和范迁善见寄》
溪山深处养清主,名位虽穷节行饶。
举世何人堪寂寞,杜门终日自消遥。
交情已作千金重,别恨空惊一叶飘。
莫向五湖成独往,他年相与到云霄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和范迁善见寄》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和范迁善见寄》是宋代吴芾所作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人在溪山深处过着宁静自在的生活,虽然身份地位不高,但仍然保持着高尚的品德和操守。诗人表达了对于世人浮躁繁忙生活的不屑和寂寞的思考,同时也对友情的珍重和别离的伤感进行了描写。诗人鼓励人们不要孤独地追逐名利,而是要与志同道合的朋友一起追求更高的理想,最终达到人生的巅峰。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

溪山深处养清主,
名位虽穷节行饶。
举世何人堪寂寞,
杜门终日自消遥。

在溪山深处,我守护着内心的清净。
虽然我的名位不高,但我仍然坚守高尚的品德。
世间有谁能忍受寂寞呢?
我在家中度过着自由自在的日子。

交情已作千金重,
别恨空惊一叶飘。
莫向五湖成独往,
他年相与到云霄。

珍惜友情胜过千金财富,
别离的痛苦只是一片飘落的叶子。
不要独自追逐名利,
在未来的某一天,我们将一同飞向云霄。

这首诗词通过描绘诗人在溪山深处过着恬静生活的情景,表达了对于现实世界中浮躁、名利追逐的无奈和寂寞的思考。诗人通过自己的生活态度,鼓励人们珍惜友情,追求内心的宁静和高尚的品德。诗词中的溪山深处象征了宁静的心境,而高洁的节操和自在的生活态度则体现了诗人对于追求更高境界的人生价值观的思考。整首诗词以平和、淡泊的语调表达了诗人对于人生的独特见解,同时也传递出一种追求内心真实和超越物质欲望的价值取向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举世何人堪寂寞”全诗拼音读音对照参考

hé fàn qiān shàn jiàn jì
和范迁善见寄

xī shān shēn chù yǎng qīng zhǔ, míng wèi suī qióng jié xíng ráo.
溪山深处养清主,名位虽穷节行饶。
jǔ shì hé rén kān jì mò, dù mén zhōng rì zì xiāo yáo.
举世何人堪寂寞,杜门终日自消遥。
jiāo qíng yǐ zuò qiān jīn zhòng, bié hèn kōng jīng yī yè piāo.
交情已作千金重,别恨空惊一叶飘。
mò xiàng wǔ hú chéng dú wǎng, tā nián xiāng yǔ dào yún xiāo.
莫向五湖成独往,他年相与到云霄。

“举世何人堪寂寞”平仄韵脚

拼音:jǔ shì hé rén kān jì mò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举世何人堪寂寞”的相关诗句

“举世何人堪寂寞”的关联诗句

网友评论


* “举世何人堪寂寞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举世何人堪寂寞”出自吴芾的 (和范迁善见寄),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。