“可堪更值夕阳时”的意思及全诗出处和翻译赏析

可堪更值夕阳时”出自宋代吴芾的《权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě kān gèng zhí xī yáng shí,诗句平仄:仄平仄平平平平。

“可堪更值夕阳时”全诗

《权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作》
此邦是处见蛾眉,独有斯亭见处寄。
对此已添离别恨,可堪更值夕阳时

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作》吴芾 翻译、赏析和诗意

《权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这个国家的境地让我看到了美丽的蛾眉,只有这座亭子才能见证我与你的离别。面对这一切,我心中增添了离别的痛苦,如今正值夕阳西下的时候,更加令人感慨万分。

诗意:
这首诗词描绘了作者在蛾眉亭与别人告别时的心情。蛾眉亭象征着美丽和离别的寓意,它成为了诗人与离别之间的见证。诗人对别离的痛苦感到加深,而此时的夕阳下,更加引起了他对离别的沉思和感慨。

赏析:
这首诗词通过对景物的描写,表达了诗人对离别的悲伤和思考。蛾眉亭是一个象征性的地方,它与美丽的蛾眉相联系,产生了一种诗意的意境。诗人在这个亭子里与别人告别,感叹离别的痛苦和无奈。同时,夕阳西下的景象更加突出了离别的悲伤氛围。整首诗词以简洁的语言和深刻的感情,传达了作者对离别的深深思索和痛感。

这首诗词的价值在于它通过简洁而凝练的语言,表达了离别的主题和情感。它描绘了人们在别离时所感受到的痛苦和无奈,同时也呈现出一种对美好时光的回忆和思念。诗人通过对景物的描写,将自己的情感与自然景观相结合,营造出一种深情而凄美的意境。整首诗词给人以思考和共鸣的空间,使读者对离别和人生的无常有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“可堪更值夕阳时”全诗拼音读音对照参考

quán jùn xǔ zhàng jiàn bié yú é méi tíng chàng rán yǒu zuò
权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作

cǐ bāng shì chù jiàn é méi, dú yǒu sī tíng jiàn chù jì.
此邦是处见蛾眉,独有斯亭见处寄。
duì cǐ yǐ tiān lí bié hèn, kě kān gèng zhí xī yáng shí.
对此已添离别恨,可堪更值夕阳时。

“可堪更值夕阳时”平仄韵脚

拼音:kě kān gèng zhí xī yáng shí
平仄:仄平仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“可堪更值夕阳时”的相关诗句

“可堪更值夕阳时”的关联诗句

网友评论


* “可堪更值夕阳时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可堪更值夕阳时”出自吴芾的 (权郡许丈饯别于蛾眉亭怅然有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。