“若为今夕如相避”的意思及全诗出处和翻译赏析

若为今夕如相避”出自宋代吴芾的《夜与作霖避暑南园登江月台二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ruò wéi jīn xī rú xiāng bì,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“若为今夕如相避”全诗

《夜与作霖避暑南园登江月台二首》
俯瞰江流万尺台,暑天长引好风来。
若为今夕如相避,怀抱何由一快哉。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《夜与作霖避暑南园登江月台二首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《夜与作霖避暑南园登江月台二首》是宋代文人吴芾所作的一首诗词。这首诗以夜晚登上南园的江月台为背景,表达了作者在炎热的夏天中寻求凉爽和避暑的愿望,同时也表达了作者对友人作霖的思念之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
俯瞰江流万尺台,
暑天长引好风来。
若为今夕如相避,
怀抱何由一快哉。

诗意和赏析:
这首诗以作者夜晚登上南园的江月台为情景,展现了他对夏天炎热的不满以及对凉爽清风的渴望。首句描述了作者俯瞰江流,眺望千尺之高的江月台。江流蜿蜒曲折,而江月台高耸在上,形成了一种居高临下的景观。

第二句中提到暑天长引来好风,暗示江月台位于江边,因为江水流动时带来了凉爽的微风,给人一种消暑的感觉。作者借助江水和凉风的形象,表达了自己对夏天炎热的厌倦,渴望凉爽的心情。

第三句以假设的方式呈现了作者与作霖相遇的情景。作者希望能够与作霖在这个夜晚再次相遇,共同感受到江月台的凉爽和清风。这里的作霖可能是作者的朋友或者知己,也可能是作者所思念的人物。

最后一句表达了作者对与作霖相遇的期盼,怀念和思念之情。作者内心深处希望能与作霖一同登上江月台,共同感受凉爽的夜晚和江水的清风,这种相聚的快乐无以言表。

这首诗词通过对江月台景观的描绘,表达了作者对夏季炎热的厌倦,对凉爽清风的向往,以及对作霖的思念之情。通过景物的描写和情感的交融,诗词给人以清凉、怀念的感觉,引发读者对避暑、友情和思念的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“若为今夕如相避”全诗拼音读音对照参考

yè yǔ zuò lín bì shǔ nán yuán dēng jiāng yuè tái èr shǒu
夜与作霖避暑南园登江月台二首

fǔ kàn jiāng liú wàn chǐ tái, shǔ tiān cháng yǐn hǎo fēng lái.
俯瞰江流万尺台,暑天长引好风来。
ruò wéi jīn xī rú xiāng bì, huái bào hé yóu yī kuài zāi.
若为今夕如相避,怀抱何由一快哉。

“若为今夕如相避”平仄韵脚

拼音:ruò wéi jīn xī rú xiāng bì
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“若为今夕如相避”的相关诗句

“若为今夕如相避”的关联诗句

网友评论


* “若为今夕如相避”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“若为今夕如相避”出自吴芾的 (夜与作霖避暑南园登江月台二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。