“要向忙中乐此身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“要向忙中乐此身”出自宋代吴芾的《再和》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yào xiàng máng zhōng lè cǐ shēn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“要向忙中乐此身”全诗
《再和》
诸公得得走车轮,要向忙中乐此身。
我昔不来今日到,始知枉作把麾人。
我昔不来今日到,始知枉作把麾人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《再和》吴芾 翻译、赏析和诗意
《再和》是一首宋代的诗词,作者是吴芾。这首诗词表达了作者的感慨和思考。
诗词的中文译文:
诸位先生追求名利得意之时,纷纷争相追逐功名,仿佛乘坐车轮一般。他们欢喜地投身于繁忙的生活中,似乎在忙碌中找到了乐趣。而我曾经不曾经历这样的境况,今日才明白自己曾经白白浪费了时间,错过了机会,心生懊悔。
诗词的诗意和赏析:
《再和》这首诗词表达了作者对功名利禄的深思熟虑。诗词以对比的方式揭示了作者过去和现在的不同处境。诸公们正在追求名利,追逐功名,他们繁忙而快乐,仿佛车轮般前进。而作者回首往事,意识到自己以往对功名的冷漠和疏忽,现在才明白自己的错误,感到懊悔。
诗词中的"把麾人"是指古代将领手持指挥旗帜,带领士兵前进。这一形象化的描写使得诗词更具生动感和艺术效果。通过与他人的对比,作者表达了自己对于功名利禄的思考和追求的转变,深深反省自己曾经的选择和态度。
整首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感慨和思考,通过对比与反思,诗词呈现出一种深沉的意境,引发读者对人生价值和追求的思考。
“要向忙中乐此身”全诗拼音读音对照参考
zài hé
再和
zhū gōng de de zǒu chē lún, yào xiàng máng zhōng lè cǐ shēn.
诸公得得走车轮,要向忙中乐此身。
wǒ xī bù lái jīn rì dào, shǐ zhī wǎng zuò bǎ huī rén.
我昔不来今日到,始知枉作把麾人。
“要向忙中乐此身”平仄韵脚
拼音:yào xiàng máng zhōng lè cǐ shēn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“要向忙中乐此身”的相关诗句
“要向忙中乐此身”的关联诗句
网友评论
* “要向忙中乐此身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要向忙中乐此身”出自吴芾的 (再和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。