“一醉宁惭玳瑁筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一醉宁惭玳瑁筵”全诗
买得紫萸虚市里,种成黄菊小池边。
相逢便是华胥国,一醉宁惭玳瑁筵。
何必登临追旧俗,南山秋气自超然。
更新时间:2024年分类:
《重九简单令》胡寅 翻译、赏析和诗意
《重九简单令》是宋代胡寅所作的一首诗词。这首诗词通过描绘重阳节的景象,表达了作者的怀古之情和对自然的赞美之情。
诗词的中文译文如下:
殊方令节也堪怜,
可咏江涵雁影篇。
买得紫萸虚市里,
种成黄菊小池边。
相逢便是华胥国,
一醉宁惭玳瑁筵。
何必登临追旧俗,
南山秋气自超然。
诗词表达了作者对重阳节的思念之情。诗词开篇以殊方令节也可怜一句,表达了作者对重阳节远离故土的感叹之情。接下来,诗词以江涵雁影篇来形容重阳节的景象,暗示了江面上飞翔的雁群,展现了秋天的美景。随后,诗词以买得紫萸虚市里,种成黄菊小池边表达了作者在异地购买紫萸,种植黄菊的情景,与重阳节的传统文化相呼应。
接着,诗词以相逢便是华胥国,一醉宁惭玳瑁筵一句,表达了作者与友人相聚的喜悦之情,将重阳节联想到华胥国的神话传说,以及玳瑁筵的奢华场景,凸显了欢聚的场景和节日的喜庆氛围。
最后两句何必登临追旧俗,南山秋气自超然,表达了作者对重阳节的独特理解。作者认为无需刻意追随旧俗,而是应该超然自在地感受南山秋气的宁静与超脱。这种态度与传统的重阳节观念有所不同,体现了作者独立思考的精神。
综上所述,这首诗词《重九简单令》通过对重阳节景象的描绘,表达了作者对故土的思念、对自然美景的赞美,以及对重阳节传统的重新思考。同时,诗词中展现了作者独特的情感和对自由超然态度的追求,给人以思考与启发。
“一醉宁惭玳瑁筵”全诗拼音读音对照参考
chóng jiǔ jiǎn dān lìng
重九简单令
shū fāng lìng jié yě kān lián, kě yǒng jiāng hán yàn yǐng piān.
殊方令节也堪怜,可咏江涵雁影篇。
mǎi dé zǐ yú xū shì lǐ, zhǒng chéng huáng jú xiǎo chí biān.
买得紫萸虚市里,种成黄菊小池边。
xiāng féng biàn shì huá xū guó, yī zuì níng cán dài mào yán.
相逢便是华胥国,一醉宁惭玳瑁筵。
hé bì dēng lín zhuī jiù sú, nán shān qiū qì zì chāo rán.
何必登临追旧俗,南山秋气自超然。
“一醉宁惭玳瑁筵”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。