“但欣民小泰”的意思及全诗出处和翻译赏析

但欣民小泰”出自宋代胡寅的《和贾陶二老二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dàn xīn mín xiǎo tài,诗句平仄:仄平平仄仄。

“但欣民小泰”全诗

《和贾陶二老二首》
节物匆匆度,边烽幸不传。
名花空雨坠,秀树已云连。
孤负杯莲倒,萧条烛蕊偏。
但欣民小泰,凝寝有炉烟。

更新时间:2024年分类:

《和贾陶二老二首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和贾陶二老二首》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。这首诗表达了岁月匆匆流逝、战争带来的痛苦和荣耀,并以一种深情的态度致敬贾陶二老。

这首诗词的译文、诗意和赏析如下:

译文:
匆匆节令流逝,边塞战火幸未传。美丽的花朵在空中飘落,秀美的树木已被云雾所笼罩。我独自背负着倾倒的花酒,寂寞中烛花的烟偏长。但我对人民的幸福和安宁心生欢喜,入眠之际又有炉烟缭绕。

诗意:
这首诗抒发了胡寅对时间流逝和战争带来的痛苦的感受。诗中描绘了节令的迅速更迭,表示时间的无情流逝。边塞上的战火虽然燃烧,但却幸运地没有波及到这里。然而,美丽的花朵只能凋零在空中,秀美的树木也被云雾所掩盖。诗人自己背负着倾倒的花酒,孤独中烛花的烟却依然长久。然而,尽管如此,诗人仍然欣喜于人民的幸福和安宁,夜晚入眠时,心中又有炉烟缭绕。

赏析:
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了时光的流逝和战争的残酷,表达了诗人对人民幸福的关切和对和平安宁的向往。诗中的"节物匆匆度,边烽幸不传"一句,以简练的语言形象地表达了时间的流逝和战争的幸运避免。"名花空雨坠,秀树已云连"描绘了美丽景物的凋零和被云雾笼罩的情景,表达了诗人内心的哀愁和无奈。"孤负杯莲倒,萧条烛蕊偏"这两句诗以押韵的形式描绘了诗人孤独的心境和烛花的烟雾缭绕,给人一种寂寞而萧条的感觉。最后两句"但欣民小泰,凝寝有炉烟"表达了诗人对人民幸福和安宁的欣慰,同时也给人一种温馨的感受。

总体来说,这首诗词以简练而精确的语言描绘了时光的流逝和战争的残酷,通过描绘美丽景物的凋零和烛花的烟雾缭绕,表达了诗人内心的哀愁和寂寞。然而,诗人仍然欣喜于人民的幸福和安宁,给人一种温暖和希望的感受。整首诗情感真挚,意境深远,凭借简洁明快的抒发了诗人对时光流逝和战争痛苦的思考,以及对人民幸福的祝福和对和平的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但欣民小泰”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎ táo èr lǎo èr shǒu
和贾陶二老二首

jié wù cōng cōng dù, biān fēng xìng bù chuán.
节物匆匆度,边烽幸不传。
míng huā kōng yǔ zhuì, xiù shù yǐ yún lián.
名花空雨坠,秀树已云连。
gū fù bēi lián dào, xiāo tiáo zhú ruǐ piān.
孤负杯莲倒,萧条烛蕊偏。
dàn xīn mín xiǎo tài, níng qǐn yǒu lú yān.
但欣民小泰,凝寝有炉烟。

“但欣民小泰”平仄韵脚

拼音:dàn xīn mín xiǎo tài
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但欣民小泰”的相关诗句

“但欣民小泰”的关联诗句

网友评论


* “但欣民小泰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但欣民小泰”出自胡寅的 (和贾陶二老二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。