“可怜汉使啮毡毛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜汉使啮毡毛”全诗
昆冈屡得因心友,东郭真惭举趾高。
最爱谢儿方柳絮,可怜汉使啮毡毛。
水晶盐是何人得,拜赐曾同御缥醪。
更新时间:2024年分类:
《和奇父叔夏雪五首》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和奇父叔夏雪五首》是宋代胡寅创作的一首诗词。这首诗表达了诗人对夏天初雪的喜悦和对自然景物的赞美,同时也展现了对友谊和人际关系的思考。
诗词中文译文如下:
乍霁初离房与敖,
又看云气压神皋。
昆冈屡得因心友,
东郭真惭举趾高。
最爱谢儿方柳絮,
可怜汉使啮毡毛。
水晶盐是何人得,
拜赐曾同御缥醪。
诗意赏析:
这首诗以描绘夏天初降雪的景象为主题,通过对自然景物的描述,抒发了诗人对美景的喜悦之情。诗的开头,描写了天空转晴之后,诗人离开房屋与友人敖相会,又一同欣赏压在神皋山的云雾。接着,诗人表达了对友谊的珍爱,称赞了自己因为心灵相通而多次得到朋友的帮助和支持。与此同时,诗人以东郭为比,谦虚地表示自己对友谊的珍视远不及友人高尚。
下半部分的诗句,诗人表达了对特定景物的喜爱和同情。诗人最爱的是谢儿方的柳絮,这是指柳树的细嫩枝条上飘落的白色柳絮,诗人对其轻盈飘逸的形态产生了喜爱之情。而诗中提到的汉使,则是指远道而来的使臣,他们因行程遥远而身上的毡毛已被啮咬损坏,诗人对其境遇表示了同情之情。
最后两句,诗人提到了水晶盐的来历。水晶盐是一种珍贵的盐,诗人问道,这种盐是由何人得到的呢?这是诗人对珍贵物品背后的故事和价值的思考,同时也体现了对皇帝赐予他的御缥醪的感激之情。
整首诗以描写自然景物和人际关系为主线,通过具体的描绘和隐喻,表达了诗人对美景的喜悦、对友谊的珍视以及对珍贵物品背后故事和价值的思考。诗人以简练而准确的语言,将自己的情感和思考融入其中,给读者留下了深刻的印象。
“可怜汉使啮毡毛”全诗拼音读音对照参考
hé qí fù shū xià xuě wǔ shǒu
和奇父叔夏雪五首
zhà jì chū lí fáng yǔ áo, yòu kàn yún qì yā shén gāo.
乍霁初离房与敖,又看云气压神皋。
kūn gāng lǚ dé yīn xīn yǒu, dōng guō zhēn cán jǔ zhǐ gāo.
昆冈屡得因心友,东郭真惭举趾高。
zuì ài xiè ér fāng liǔ xù, kě lián hàn shǐ niè zhān máo.
最爱谢儿方柳絮,可怜汉使啮毡毛。
shuǐ jīng yán shì hé rén dé, bài cì céng tóng yù piāo láo.
水晶盐是何人得,拜赐曾同御缥醪。
“可怜汉使啮毡毛”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。