“共喜九天羲驭整”的意思及全诗出处和翻译赏析

共喜九天羲驭整”出自宋代胡寅的《和奇父叔夏雪五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng xǐ jiǔ tiān xī yù zhěng,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“共喜九天羲驭整”全诗

《和奇父叔夏雪五首》
善游不必慕阎敖,避雨休寻夏后皋。
共喜九天羲驭整,要登千仞祝融高。
交情自分居龙尾,酒算何妨剧蝟毛。
闻道雷池尚残雪,且携茗碗罢壶醪。

更新时间:2024年分类:

《和奇父叔夏雪五首》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和奇父叔夏雪五首》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
善游不必慕阎敖,
避雨休寻夏后皋。
共喜九天羲驭整,
要登千仞祝融高。
交情自分居龙尾,
酒算何妨剧蝟毛。
闻道雷池尚残雪,
且携茗碗罢壶醪。

诗意:
这首诗以夏雪为题材,表达了诗人在雪天中的情感和心境。诗人表达了他善于游玩的心态,他并不追求像传说中的阎敖那样遨游,也不去找夏后皋的避雨之处。相反,他与天空中的羲和和祝融共同欣赏美丽的雪景,希望能登上高山,领略祝融山千仞峰的壮丽景色。诗人自称居龙尾,意味着他不凡的交游关系。他认为喝酒时计较酒量并无妨碍,就像剧状的蝟毛一样微不足道。他听说雷池的雪还没有融化,因此建议大家暂时搁置酒杯,先品尝清茶。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了作者欣赏夏雪的心情。诗人通过对自然景观的描绘,展示了自己对大自然的热爱和对生活的豁达态度。诗中虽然没有具体描绘雪景的细节,但通过对神话传说中的阎敖、夏后皋、羲和和祝融的引用,以及对登高和品茶的暗示,诗人成功地传递了自己的思想情感。他并不追求名利,而是享受自然和友情带来的快乐。整首诗词情感平和,意境清新,给人以宁静和舒畅之感。

胡寅是宋代初期的文学家,他的作品多以咏史、咏物和山水为主题,风格清新自然。这首《和奇父叔夏雪五首》也展现了他对自然景观的独特感受和抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共喜九天羲驭整”全诗拼音读音对照参考

hé qí fù shū xià xuě wǔ shǒu
和奇父叔夏雪五首

shàn yóu bù bì mù yán áo, bì yǔ xiū xún xià hòu gāo.
善游不必慕阎敖,避雨休寻夏后皋。
gòng xǐ jiǔ tiān xī yù zhěng, yào dēng qiān rèn zhù róng gāo.
共喜九天羲驭整,要登千仞祝融高。
jiāo qíng zì fēn jū lóng wěi, jiǔ suàn hé fáng jù wèi máo.
交情自分居龙尾,酒算何妨剧蝟毛。
wén dào léi chí shàng cán xuě, qiě xié míng wǎn bà hú láo.
闻道雷池尚残雪,且携茗碗罢壶醪。

“共喜九天羲驭整”平仄韵脚

拼音:gòng xǐ jiǔ tiān xī yù zhěng
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共喜九天羲驭整”的相关诗句

“共喜九天羲驭整”的关联诗句

网友评论


* “共喜九天羲驭整”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共喜九天羲驭整”出自胡寅的 (和奇父叔夏雪五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。