“归与犹可事农耕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归与犹可事农耕”全诗
眼亦渐花心更短,归与犹可事农耕。
更新时间:2024年分类:
《思归八绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《思归八绝》是宋代诗人胡寅所作的一首诗词。这首诗描绘了一个壮年时追求功名的人,在岁月流转中逐渐变老,视力衰退,但仍希望能回归农耕的生活。
诗词的中文译文:
壮年时追求功名有所意,
不知不觉星星般白发生。
视力日渐衰退心思短,
愿回归务农事可耕。
诗意和赏析:
这首诗以简洁朴素的语言,表达了作者对时光流逝和人生变迁的感慨。首先,诗人回顾了自己年轻时追求功名的心迹,暗示了曾经怀揣抱负和追求的壮年时光。然而,随着岁月的推移,作者不自觉地变得苍老,头发逐渐变白,这是时间不可抵挡的痕迹。在这个描述中,星星的形象暗示出白发的点点繁星,强调了岁月无情的力量。
诗的后半部分,作者描述了自己的视力日渐衰退,心思也变得短暂。这是对人老去所带来的生理和心理变化的描绘,也体现了作者对光阴流逝和时光无情的感叹。
然而,尽管岁月已逝,作者仍然怀有归于农耕生活的愿望。这种归心似乎是对现实生活中简单、朴实和自然的向往。农耕象征着一种平和、稳定和与自然和谐的生活,与功名利禄的追求形成鲜明对比。通过表达这种愿望,诗人传达了一种对过去美好时光的怀恋和对纷繁世事的淡泊态度。
总体而言,《思归八绝》以简练、朴素的语言描绘了人生的变迁和时光的流逝,表达了对过去壮年时光的回忆和对简单生活的向往。这首诗词通过自然的意象和对农耕生活的渴望,唤起读者对于人生价值和生活选择的思考。
“归与犹可事农耕”全诗拼音读音对照参考
sī guī bā jué
思归八绝
zhuàng shí cháng yǒu yì gōng míng, bù jué xīng xīng bái fà shēng.
壮时尝有意功名,不觉星星白发生。
yǎn yì jiàn huā xīn gèng duǎn, guī yǔ yóu kě shì nóng gēng.
眼亦渐花心更短,归与犹可事农耕。
“归与犹可事农耕”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。