“已推宝瑟铿然后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“已推宝瑟铿然后”出自宋代胡寅的《和仁仲春日十绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yǐ tuī bǎo sè kēng rán hòu,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“已推宝瑟铿然后”全诗
《和仁仲春日十绝》
陋巷当年只屡空,于今还咏舞雩风。
已推宝瑟铿然后,莫认青春醉眼中。
已推宝瑟铿然后,莫认青春醉眼中。
更新时间:2024年分类:
《和仁仲春日十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意
《和仁仲春日十绝》是宋代诗人胡寅的作品。这首诗描绘了诗人在一个陋巷中回忆过去的时光,同时表达了对青春逝去的感慨和对未来的期许。
诗词的中文译文:
陋巷当年只屡空,
于今还咏舞雩风。
已推宝瑟铿然后,
莫认青春醉眼中。
诗意和赏析:
这首诗以陋巷为背景,通过叙述诗人过去的经历和对现在的触景生情,展示了岁月的变迁和青春的流逝。诗人回想起往昔,在陋巷里曾屡次空守寂寞,而如今却唤起了对舞雩风的歌咏。这里的舞雩风是古代祭祀活动中的一种舞蹈形式,象征着喜庆和祥和。通过唤起这一场景,诗人表达了对往日欢乐时光的怀念和对美好未来的向往。
诗的后两句,表达了诗人对青春逝去的感慨。宝瑟是一种古代的七弦乐器,这里用来比喻青春时光的逝去。铿然一词形容宝瑟的音响,传达出青春岁月的美好和愉悦。然而,诗人告诫人们不要再认为青春仍然存在于醉眼之中,暗示青春已经离去,应该面对现实,并展望未来。
整首诗通过对陋巷、舞雩风、宝瑟以及青春的描绘,展示了时光的流转和人生的变幻。诗人以朴实的语言表达了对过去欢乐时光的留恋和对未来希望的追求,引发人们对青春、时光和人生意义的思考。
“已推宝瑟铿然后”全诗拼音读音对照参考
hé rén zhòng chūn rì shí jué
和仁仲春日十绝
lòu xiàng dāng nián zhǐ lǚ kōng, yú jīn hái yǒng wǔ yú fēng.
陋巷当年只屡空,于今还咏舞雩风。
yǐ tuī bǎo sè kēng rán hòu, mò rèn qīng chūn zuì yǎn zhōng.
已推宝瑟铿然后,莫认青春醉眼中。
“已推宝瑟铿然后”平仄韵脚
拼音:yǐ tuī bǎo sè kēng rán hòu
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“已推宝瑟铿然后”的相关诗句
“已推宝瑟铿然后”的关联诗句
网友评论
* “已推宝瑟铿然后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已推宝瑟铿然后”出自胡寅的 (和仁仲春日十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。