“昨夜人言风雨急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昨夜人言风雨急”全诗
昨夜人言风雨急,窗间只道海门潮。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《戏妙德二偈》曹勋 翻译、赏析和诗意
《戏妙德二偈》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗以简练的语言表达了诗人豁达超脱的心态,同时也传达了对自然和人生的深刻思考。
诗词的中文译文如下:
万行不修无事也,
随缘放旷任逍遥。
昨夜人言风雨急,
窗间只道海门潮。
诗意和赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了一种淡泊宁静、随遇而安的心境。诗人曹勋坦然接受了人生中的万般繁杂,不刻意追求功名利禄,也不为琐事所扰。他以随遇而安的态度,放任自然地过着逍遥自在的生活。
诗的前两句“万行不修无事也,随缘放旷任逍遥”,表达了诗人的超然态度。他并不追求世俗的成就,宁愿随遇而安,放开心胸,过着自由自在的生活。
接下来的两句“昨夜人言风雨急,窗间只道海门潮”,通过窗户听到的人们谈论风雨之夜,抒发了诗人对外部世界的漠然。他不受外界环境的干扰,只关注内心的宁静和自然的变化,仿佛只听见窗外的海门潮声,而对于其他的喧嚣并不在意。
这首诗以简洁明了的语言,表达了诗人超脱纷扰的心境和对自然的敏感。通过放眼宇宙、超越尘俗的视角,诗人给人们传达了一种淡泊宁静、随遇而安的生活态度。这种态度在现代社会中仍然具有启示意义,提醒人们要以平和的心态面对纷繁复杂的世界。
“昨夜人言风雨急”全诗拼音读音对照参考
xì miào dé èr jì
戏妙德二偈
wàn xíng bù xiū wú shì yě, suí yuán fàng kuàng rèn xiāo yáo.
万行不修无事也,随缘放旷任逍遥。
zuó yè rén yán fēng yǔ jí, chuāng jiān zhī dào hǎi mén cháo.
昨夜人言风雨急,窗间只道海门潮。
“昨夜人言风雨急”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。