“山林访道诚多切”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山林访道诚多切”全诗
山林访道诚多切,云水期真进所如。
炉鼎丹砂知炼己,关河霜霰不妨渠。
它时应有衡阳雁,莫忘南来一纸书。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《送怀英访庐山》曹勋 翻译、赏析和诗意
《送怀英访庐山》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人送别怀英前往庐山的情景,表达了对怀英追求道德修养和追求真理的赞赏和祝福。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
台岳相逢麋鹿墟,
识公风骨秀而癯。
山林访道诚多切,
云水期真进所如。
炉鼎丹砂知炼己,
关河霜霰不妨渠。
它时应有衡阳雁,
莫忘南来一纸书。
诗意:
这首诗词描述了诗人与怀英在庐山相遇的情景。诗人欣赏怀英高尚的品质和瘦弱的外貌。他们在山林间相互交流,诗人对怀英追求道德修养和真理的诚挚之心表示赞赏。诗人相信怀英将会在庐山的云水之间找到真正的归宿。诗中还提到了炼丹之术和关河的霜霰,暗示着怀英将在修炼道德的道路上面临一些障碍和困难,但这些都无法阻挡他前进的步伐。诗末,诗人预言了未来的某个时刻,怀英将会收到来自衡阳的雁传来的一封书信,这封信将提醒他不要忘记来自南方的友谊和思念。
赏析:
这首诗词以庐山为背景,通过描绘台岳(庐山)上的相遇场景,展现了诗人对怀英的赞美和祝福。诗人通过描述怀英的风骨秀丽、修养高尚,展示了对他追求道德修养的敬佩之情。诗人用“山林访道”来形容怀英修行的真诚和决心,寄托了对他前进道路的祝愿。炉鼎丹砂和关河霜霰的描写,暗示怀英在修行中会面临一些困难和考验,但这些困难并不能阻止他向前迈进。诗末的衡阳雁和南方的书信,预示着怀英将会收到来自远方的关怀和问候,表达了诗人对怀英的友谊和思念之情。
整首诗词以景物描写和意境交融为特点,通过山水、炉鼎、雁书等意象的运用,展示了诗人对怀英道德修养和追求真理的认同和赞美。诗词表达了对友谊和思念的情感,同时也传递了对人生道路上困难和挑战的勉励和祝福。
“山林访道诚多切”全诗拼音读音对照参考
sòng huái yīng fǎng lú shān
送怀英访庐山
tái yuè xiāng féng mí lù xū, shí gōng fēng gǔ xiù ér qú.
台岳相逢麋鹿墟,识公风骨秀而癯。
shān lín fǎng dào chéng duō qiè, yún shuǐ qī zhēn jìn suǒ rú.
山林访道诚多切,云水期真进所如。
lú dǐng dān shā zhī liàn jǐ, guān hé shuāng sǎn bù fáng qú.
炉鼎丹砂知炼己,关河霜霰不妨渠。
tā shí yīng yǒu héng yáng yàn, mò wàng nán lái yī zhǐ shū.
它时应有衡阳雁,莫忘南来一纸书。
“山林访道诚多切”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。