“岂学无心出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂学无心出”全诗
不作奇峰状,宁分触石容。
为霖虽易得,表圣自难逢。
冉冉排空上,依依叠影重。
素光非曳练,灵贶是从龙。
岂学无心出,东西任所从。
更新时间:2024年分类:
《赋得白云起封中(一作陈希烈诗)》李正辞 翻译、赏析和诗意
白云起封中 (一作陈希烈诗)
作者:李正辞
千年泰山顶,云起汉皇封。
不作奇峰状,宁分触石容。
为霖虽易得,表圣自难逢。
冉冉排空上,依依叠影重。
素光非曳练,灵贶是从龙。
岂学无心出,东西任所从。
【译文】
千年泰山之巅,白云冉冉升起,如汉皇授封一般。
这些云朵并不造成怪石峰峦的形态,宁愿分散在山石间。
尽管雨露虽然容易得到,但要代表圣明的就很难得到了。
云朵轻轻地排列在空中,重重叠影依依重叠。
白云不是被拉长的锦练,而是拥有灵性的神龙所赐。
它们并非完全随心所欲,东西方向由它们自己决定。
【诗意】
这首诗以现实中的自然景观来表达作者对人类社会的思考。描述了泰山的巅峰上飘浮着的白云,将其比喻为汉皇授封,象征着 nobleness和高贵。然而,这些云不像奇峰那样令人震撼,更愿意分散在山石之间,不展示自身的豪华和荣耀。诗人通过这一形象表达了自己对才干人的期望,希望他们像白云一样谦逊,不被虚荣和功名所诱惑。诗人也提到,虽然雨露(善事)比较容易获得,但真正能代表圣明的却很难得到。最后,诗人让白云不是自主飘动,而是受到神龙的控制,表达了他对于天道的崇拜,并抒发了对人类必须顺应大义的要求。
【赏析】
作者通过描绘泰山之巅的白云,来表达对人们追求功名、虚荣的批评。他认为真正的高尚和贵族不在于外在的形态和荣耀,而在于内在的品性和谦逊,如白云般不张扬,不被外界诱惑。诗歌所表达的对“天道”的崇拜、对盛名与虚荣的批判、对真善美的向往,从中凸显出诗人对人性的深刻洞察和对理想和现实的思考。整首诗意境清新自然,文字简练而富有意境,使人耳目一新。通过描写白云之美,表达了作者对高尚品质的追求,以及对纯洁和谦逊之美的赞美。
“岂学无心出”全诗拼音读音对照参考
fù dé bái yún qǐ fēng zhōng yī zuò chén xī liè shī
赋得白云起封中(一作陈希烈诗)
qiān nián tài shān dǐng, yún qǐ hàn huáng fēng.
千年泰山顶,云起汉皇封。
bù zuò qí fēng zhuàng, níng fēn chù shí róng.
不作奇峰状,宁分触石容。
wèi lín suī yì dé, biǎo shèng zì nán féng.
为霖虽易得,表圣自难逢。
rǎn rǎn pái kōng shàng, yī yī dié yǐng zhòng.
冉冉排空上,依依叠影重。
sù guāng fēi yè liàn, líng kuàng shì cóng lóng.
素光非曳练,灵贶是从龙。
qǐ xué wú xīn chū, dōng xī rèn suǒ cóng.
岂学无心出,东西任所从。
“岂学无心出”平仄韵脚
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。