“人间久矣倦迎逢”的意思及全诗出处和翻译赏析

人间久矣倦迎逢”出自宋代曹勋的《山中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén jiān jiǔ yǐ juàn yíng féng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“人间久矣倦迎逢”全诗

《山中二首》
人间久矣倦迎逢,归路牛羊带夕舂。
千点梅沉山店月,一溪烟咽寺楼钟。
穷犹羞涩巉岩面,老自平夷磊磈胸。
曾笑古人多晚谬,草庵虽小幸相容。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山中二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山中二首》是宋代诗人曹勋的作品。这首诗描绘了作者在山中的心境和感受。

译文:
人在尘世久了,对相遇已感到厌倦,
回程上山,牛羊带着夕阳回家。
山店的月亮像千点梅花一样沉默,
寺楼的钟声在一条小溪中被烟雾吞没。
山峰峻峭的岩石让人感到局促羞怯,
老年自然地接受了平凡与坚实。
曾经嘲笑古人的晚年错误,如今我也陷入其中,
尽管茅草庵虽小,但我幸运地找到了心灵的归属。

诗意和赏析:
这首诗通过对山中景物的描绘,表达了作者对尘世的疲倦和对归途的向往。作者在山中感受到了岁月的沉淀和生活的平凡,同时也反思了自己曾经对古人晚年的嘲笑,体悟到了生命的不易和相对性。尽管茅草庵虽小,但作者在其中找到了心灵的归属,感受到了与自然和谐相处的幸福。

整首诗以山为背景,描绘了山中的景色和氛围,同时也抒发了作者对尘世的疲倦和对归途的期盼。诗中运用了对比手法,将人间的繁杂与山中的宁静形成鲜明对比,突出了作者内心的追求和思考。同时,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自然的敬畏和对心灵归宿的追求,体现了宋代山水诗的特点。

这首诗以简洁的语言表达了作者的情感和对人生的思考,使人在阅读中感受到了作者的内心体验。诗中融入了自然景物的描绘和对人生的思考,向读者传递了对自然与人生的深邃感悟,让人在平凡中感受到了人生的价值和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人间久矣倦迎逢”全诗拼音读音对照参考

shān zhōng èr shǒu
山中二首

rén jiān jiǔ yǐ juàn yíng féng, guī lù niú yáng dài xī chōng.
人间久矣倦迎逢,归路牛羊带夕舂。
qiān diǎn méi chén shān diàn yuè, yī xī yān yàn sì lóu zhōng.
千点梅沉山店月,一溪烟咽寺楼钟。
qióng yóu xiū sè chán yán miàn, lǎo zì píng yí lěi wěi xiōng.
穷犹羞涩巉岩面,老自平夷磊磈胸。
céng xiào gǔ rén duō wǎn miù, cǎo ān suī xiǎo xìng xiāng róng.
曾笑古人多晚谬,草庵虽小幸相容。

“人间久矣倦迎逢”平仄韵脚

拼音:rén jiān jiǔ yǐ juàn yíng féng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人间久矣倦迎逢”的相关诗句

“人间久矣倦迎逢”的关联诗句

网友评论


* “人间久矣倦迎逢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人间久矣倦迎逢”出自曹勋的 (山中二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。