“壮心肯以醉为乡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮心肯以醉为乡”全诗
功名莫与平泉李,志业须还铁砚桑。
待价自应聊隐默,逢年安得更韬藏。
翩翩剩读春风句,两目增明胆亦张。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《奉答国器见贻二首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《奉答国器见贻二首》是宋代曹勋的诗作。该诗表达了壮志凌云、追求功名的豪情壮志。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
光焰方期万丈长,
壮心肯以醉为乡。
功名莫与平泉李,
志业须还铁砚桑。
待价自应聊隐默,
逢年安得更韬藏。
翩翩剩读春风句,
两目增明胆亦张。
诗词的中文译文:
光芒照耀,追求伟大的理想是永恒的。
壮志凌云,愿以豪情豪饮为家。
功名并不与他人相比,平泉李因其志向而独特。
壮志与胸怀应当像铁砚和桑树一样坚定。
等待时机自然会有所回报,宁愿保持沉默。
每逢佳节,更渴望隐藏自己的抱负。
优美的诗句依然在读,如春风般轻盈,
双眼变得更加明亮,胆量也在增长。
诗意和赏析:
这首诗以豪情壮志为主题,表达了诗人对追求伟大理想与功名的追求和执着。诗人自比铁砚和桑树,铁砚代表坚定的意志,桑树代表自身的独特性。诗人表示,他愿意以豪情豪饮的态度,将追求壮志视为自己的家园。
诗中提到的平泉李,指的是李时中,他是北宋末年的进士,曹勋将其与功名相比,表达了志向的独特和超越他人的渴望。
诗人表示,等待时机的到来,会自然而然地获得回报,因此宁愿保持沉默。在佳节之际,诗人更希望隐藏自己的抱负,等待更好的机会。
最后两句诗表达了诗人读诗的愉悦和自我成长的喜悦。他称自己的眼睛变得更加明亮,胆量也在增长,这显示了他在追求理想过程中的成长与进步。
整体而言,这首诗以豪情壮志为主题,表达了诗人追求伟大理想和功名的执着,同时也展示了他对待时机的智慧和自我成长的喜悦。
“壮心肯以醉为乡”全诗拼音读音对照参考
fèng dá guó qì jiàn yí èr shǒu
奉答国器见贻二首
guāng yàn fāng qī wàn zhàng zhǎng, zhuàng xīn kěn yǐ zuì wèi xiāng.
光焰方期万丈长,壮心肯以醉为乡。
gōng míng mò yǔ píng quán lǐ, zhì yè xū hái tiě yàn sāng.
功名莫与平泉李,志业须还铁砚桑。
dài jià zì yīng liáo yǐn mò, féng nián ān dé gèng tāo cáng.
待价自应聊隐默,逢年安得更韬藏。
piān piān shèng dú chūn fēng jù, liǎng mù zēng míng dǎn yì zhāng.
翩翩剩读春风句,两目增明胆亦张。
“壮心肯以醉为乡”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。