“惨淡晓云悲”的意思及全诗出处和翻译赏析

惨淡晓云悲”出自宋代曹勋的《陈太夫人挽章二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎn dàn xiǎo yún bēi,诗句平仄:仄仄仄平平。

“惨淡晓云悲”全诗

《陈太夫人挽章二首》
有子贤仍贵,成家际盛时。
清修勤且俭,御下爱而慈。
忽忽辞荣养,哀哀见孝思。
几筵将启绋,惨淡晓云悲

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《陈太夫人挽章二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

陈太夫人挽章二首

中文译文:
陈太夫人写给丈夫的两首挽章

诗意:
这首诗是陈太夫人写给她已故丈夫的挽章。诗中表达了她对丈夫的深深思念和对他一生的回忆。夫人回顾了他们共度的幸福时光,赞美了丈夫的品德和为人处世的优点。她描述了丈夫的清修、勤俭、爱护部下和慈爱子女的态度。夫人感叹丈夫离去后的孤独和哀伤,她的心情沉重,思念之情溢于言表。

赏析:
这首诗以朴素而真挚的语言表达了陈太夫人对丈夫的思念和哀伤之情。诗中运用了对比的手法,通过描绘丈夫的美好品德和他们共同的幸福时光,与丈夫离去后夫人的孤独和悲伤形成强烈的对比,进一步突出了她的悲痛之情。诗中的清修、勤俭、爱护部下和慈爱子女等细节描写,展现了丈夫的高尚品质和真挚的情感。夫人的悲伤和思念之情通过深沉的词句和细腻的描写得以充分表达,使读者不禁为夫人的悲痛而感同身受。

这首诗以其真挚的情感和细腻的描写打动人心,展示了陈太夫人对已故丈夫深深的爱和无尽的思念。同时,通过对丈夫的赞美和对幸福时光的回忆,诗人也传递了对美好生活的向往和对亲情的珍视。整首诗抒发了夫人内心深处的情感,使读者在阅读中感受到了生命的脆弱和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惨淡晓云悲”全诗拼音读音对照参考

chén tài fū rén wǎn zhāng èr shǒu
陈太夫人挽章二首

yǒu zi xián réng guì, chéng jiā jì shèng shí.
有子贤仍贵,成家际盛时。
qīng xiū qín qiě jiǎn, yù xià ài ér cí.
清修勤且俭,御下爱而慈。
hū hū cí róng yǎng, āi āi jiàn xiào sī.
忽忽辞荣养,哀哀见孝思。
jǐ yán jiāng qǐ fú, cǎn dàn xiǎo yún bēi.
几筵将启绋,惨淡晓云悲。

“惨淡晓云悲”平仄韵脚

拼音:cǎn dàn xiǎo yún bēi
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惨淡晓云悲”的相关诗句

“惨淡晓云悲”的关联诗句

网友评论


* “惨淡晓云悲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惨淡晓云悲”出自曹勋的 (陈太夫人挽章二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。