“与流水而潺湲”的意思及全诗出处和翻译赏析

与流水而潺湲”出自宋代曹勋的《湘妃怨》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǔ liú shuǐ ér chán yuán,诗句平仄:仄平仄平平平。

“与流水而潺湲”全诗

《湘妃怨》
委琼佩兮重渊,税鸾车兮深山。
望苍梧兮不极,与流水而潺湲

更新时间:2024年分类: 湘妃怨

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《湘妃怨》曹勋 翻译、赏析和诗意

《湘妃怨》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词,描写了湘妃的忧愤之情。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
委琼佩兮重渊,
税鸾车兮深山。
望苍梧兮不极,
与流水而潺湲。

诗意:
这首诗词以湘妃的怨恨之情为主题,表达了她对失去的爱情的痛苦和对逝去幸福的追忆。诗中通过描绘琼佩沉入深渊、御鸾车行驶在深山之间的景象,以及湘妃凝望苍梧却无法相见的情景,表达了她对离别和遥远爱人的思念之情。

赏析:
《湘妃怨》是一首充满忧伤和哀愁的诗词,通过景物的描绘和湘妃的内心感受,展现了她由幸福到失落的情感变化。首句“委琼佩兮重渊”中的“琼佩”象征着湘妃的身份地位和美丽,而“重渊”则暗示了她的失落和沉寂。接着,“税鸾车兮深山”描绘了湘妃孤独悲切的心境,她的爱人远去,她独自一人在深山中徘徊。诗中的“苍梧”象征着湘妃的爱人所在的地方,而湘妃却无法到达,这种无法相见的遥远感加深了她的思念之情。最后一句“与流水而潺湲”给人以诗意的回旋,流水的潺湲声与湘妃的怨恨声相似,也表达了她内心的悲凉和无奈。

这首诗词通过景物的描绘和湘妃的情感抒发,将湘妃的怨恨和失落表达得淋漓尽致。它以简练的语言表达复杂的情感,通过景物的象征和意象的运用,使读者能够感受到湘妃内心的痛苦和哀愁,也让人对爱情的离别和追忆产生共鸣。整首诗词以其深沉的情感和精湛的艺术表现力,展示了宋代诗人曹勋的才华和敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与流水而潺湲”全诗拼音读音对照参考

xiāng fēi yuàn
湘妃怨

wěi qióng pèi xī zhòng yuān, shuì luán chē xī shēn shān.
委琼佩兮重渊,税鸾车兮深山。
wàng cāng wú xī bù jí, yǔ liú shuǐ ér chán yuán.
望苍梧兮不极,与流水而潺湲。

“与流水而潺湲”平仄韵脚

拼音:yǔ liú shuǐ ér chán yuán
平仄:仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与流水而潺湲”的相关诗句

“与流水而潺湲”的关联诗句

网友评论


* “与流水而潺湲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与流水而潺湲”出自曹勋的 (湘妃怨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。