“离合宁前知”的意思及全诗出处和翻译赏析

离合宁前知”出自宋代曹勋的《次韵程机宜感怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lí hé níng qián zhī,诗句平仄:平平平平平。

“离合宁前知”全诗

《次韵程机宜感怀》
至交类萍梗,离合宁前知
相思梅花发,岂待中郎吹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《次韵程机宜感怀》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵程机宜感怀》
朝代:宋代
作者:曹勋

中文译文:
至交如萍梗,离合不前知。
相思梅花开,岂待中郎吹。

诗意:
这首诗描述了作者曹勋对至交朋友的思念之情。他将至交比作漂浮在水面上的萍梗,无论是离别还是相聚,都无法预知。作者通过描绘相思的梅花盛开,表达了他对友谊的渴望和期待,暗示着即使没有外界催促,真挚的友情也会自然而然地绽放。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了作者的情感。通过对至交友谊的描摹,诗人展现了他对友情的珍视和思念之情。用"萍梗"来比喻至交,抓住了友谊的虚无和不可捉摸的特点,暗示了友情的稀缺和珍贵。而"相思梅花开"的意象,则将诗人对友情的期待与渴望表达得淋漓尽致。整首诗情感真挚,意境清新,通过简洁的文字传递出深刻的情感,引发读者对友情的共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离合宁前知”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng jī yí gǎn huái
次韵程机宜感怀

zhì jiāo lèi píng gěng, lí hé níng qián zhī.
至交类萍梗,离合宁前知。
xiāng sī méi huā fā, qǐ dài zhōng láng chuī.
相思梅花发,岂待中郎吹。

“离合宁前知”平仄韵脚

拼音:lí hé níng qián zhī
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离合宁前知”的相关诗句

“离合宁前知”的关联诗句

网友评论


* “离合宁前知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离合宁前知”出自曹勋的 (次韵程机宜感怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。