“忽然积羽处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽然积羽处”全诗
邂逅不可见,早夜何能觅。
忽然积羽处,相逢吐胸臆。
临了一句子,会心极得力。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋创作的作品,通过这首诗词,诗人表达了自己有着丰富的旧知识,但生来却鲜为人知。他常常在日常生活中不期而遇,却无法显露自己的才华,无法被人发现。然而,当他偶然展现出自己的才能时,他会感到无比的愉悦和满足。这首诗词以简洁、含蓄的语言展示了诗人内心的苦闷与自豪。
这首诗词的翻译、诗意和赏析如下:
翻译:
我有旧知识,生来晦踪迹。
邂逅不可见,早夜何能觅。
忽然积羽处,相逢吐胸臆。
临了一句子,会心极得力。
诗意:
这首诗词通过表达诗人在山居中的心境,描述了他内心深处的苦闷与自豪。诗人自称拥有丰富的旧知识,然而他的才华却鲜为人知,无法被人所见。他时常在早晚之间徘徊,希望能有机会展现自己,但却始终无法觅得机遇。然而,当他偶然有机会展现自己的才能时,他感到异常愉悦和满足。最后一句诗表达了诗人内心的喜悦,他深知这句诗的妙处,并感到心灵得到极大的满足。
赏析:
这首诗词通过简洁而意味深长的语言,抒发了诗人内心的情感。诗人将自己拥有的旧知识比作隐秘的踪迹,形容自己生来就是一个鲜为人知的存在。他渴望邂逅机遇,希望能被人发现和认可,但这种邂逅却是无法预料和期待的。然而,当他偶然有机会展现自己的才能时,他的内心充满自豪和满足。最后一句诗表达了诗人对自己诗才的自信,他深知这句诗的独特之处,同时也感受到了心灵的愉悦。整首诗词通过简练的表达,巧妙地展示了诗人内心的矛盾情感和对自身才能的自豪,给人以深思。
“忽然积羽处”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
wǒ yǒu jiù zhī shí, shēng lái huì zōng jī.
我有旧知识,生来晦踪迹。
xiè hòu bù kě jiàn, zǎo yè hé néng mì.
邂逅不可见,早夜何能觅。
hū rán jī yǔ chù, xiāng féng tǔ xiōng yì.
忽然积羽处,相逢吐胸臆。
lín le yī jù zi, huì xīn jí dé lì.
临了一句子,会心极得力。
“忽然积羽处”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。