“梦魂秋日到郊园”的意思及全诗出处和翻译赏析

梦魂秋日到郊园”出自唐代李吉甫的《怀伊川赋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mèng hún qiū rì dào jiāo yuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“梦魂秋日到郊园”全诗

《怀伊川赋》
龙门南岳尽伊原,草树人烟目所存。
正是北州梨枣熟,梦魂秋日到郊园

更新时间:2024年分类:

《怀伊川赋》李吉甫 翻译、赏析和诗意

《怀伊川赋》是唐代诗人李吉甫创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙门南岳尽伊原,
草树人烟目所存。
正是北州梨枣熟,
梦魂秋日到郊园。

诗意:
这首诗词表达了作者对伊川的思念之情。伊川位于龙门南岳的附近,李吉甫通过描述这个地方的景色和人情,表达了自己对离别故乡的思念之情。他观赏着伊川的草木和人烟,感受到这一切都是眼前所见的唯一存在。在秋天时分,北州的梨树和枣树都已经结出了成熟的果实,这让他产生了回到故乡的梦想和渴望。

赏析:
《怀伊川赋》通过描绘景色和物象,表达了作者对故乡的思念和渴望回归的情感。诗中以伊川为背景,通过描绘龙门南岳和伊原的景色,营造出一种宁静和宜人的氛围。草木和人烟的存在,使得这个地方变得更加真实和亲切。

诗词的后半部分,描述了北州的梨树和枣树成熟的景象。这里可以理解为梨树和枣树是故乡的象征,而它们的成熟也暗示着时光的流转,同时唤起了作者对家乡的回忆和渴望。梦魂秋日到郊园的描写,则表达了作者内心深处对回到故园的渴望和向往之情。

整首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对故乡的眷恋和思念之情。通过描绘自然景物和寄托情感,传递了作者内心的愿望和对家园的热爱。同时,这首诗词也展现了唐代文人对故乡情感的常见主题,以及他们对自然景色和人文环境的细腻观察和感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“梦魂秋日到郊园”全诗拼音读音对照参考

huái yī chuān fù
怀伊川赋

lóng mén nán yuè jǐn yī yuán, cǎo shù rén yān mù suǒ cún.
龙门南岳尽伊原,草树人烟目所存。
zhèng shì běi zhōu lí zǎo shú, mèng hún qiū rì dào jiāo yuán.
正是北州梨枣熟,梦魂秋日到郊园。

“梦魂秋日到郊园”平仄韵脚

拼音:mèng hún qiū rì dào jiāo yuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“梦魂秋日到郊园”的相关诗句

“梦魂秋日到郊园”的关联诗句

网友评论

* “梦魂秋日到郊园”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梦魂秋日到郊园”出自李吉甫的 (怀伊川赋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。