“泉细或疑雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

泉细或疑雨”出自宋代冯时行的《又和子应游万州岑公洞》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán xì huò yí yǔ,诗句平仄:平仄仄平仄。

“泉细或疑雨”全诗

《又和子应游万州岑公洞》
泉细或疑雨,岩深微见天。
暂来何可老,长往不难仙。
石髓层层落,松声树树传。
欲归重回首,明月傍船舷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(冯时行)

冯时行(1100—1163)宋代状元。字当可,号缙云,祖籍浙江诸暨(诸暨紫岩乡祝家坞人),出生地见下籍贯考略。宋徽宗宣和六年恩科状元,历官奉节尉、江原县丞、左朝奉议郎等,后因力主抗金被贬,于重庆结庐授课,坐废十七年后方重新起用,官至成都府路提刑,逝世于四川雅安。著有《缙云文集》43卷,《易伦》2卷。

《又和子应游万州岑公洞》冯时行 翻译、赏析和诗意

诗词:《又和子应游万州岑公洞》
朝代:宋代
作者:冯时行

泉细或疑雨,岩深微见天。
这句诗描述了泉水细密如雨,山岩深邃,只能微微见到天空。

暂来何可老,长往不难仙。
这两句表达了作者暂时来到这里,怎么能够老去呢?长久驻留在这里也不难成为仙人。

石髓层层落,松声树树传。
这两句描绘了石壁上层层垂落的石髓,松树的声音在林间传递,回荡不绝。

欲归重回首,明月傍船舷。
这句表达了作者心中的愿望,想要回归的时候再回头看一眼,明亮的月光倚靠在船舷上。

赏析:
这首诗以景物描写为主,通过描绘山水之美,表达了作者对仙境般景色的向往和对归途的思念。泉水如雨,岩石深邃,使读者感受到了大自然的宏伟和壮美。作者运用细腻的描写技巧,将自然景色与人的情感相结合,表达了对永恒美好的追求和对归宿的向往。石髓落下,松树的声音回荡,为诗中增添了一丝神秘和宁静。最后一句表达了作者对归途的期待,明亮的月光照亮归途,给人以希望和安慰。

这首诗词通过描绘自然景色和情感交融,将读者带入一个幽静而美丽的山水世界。诗意深远,展现了作者对仙境之美的向往,并表达了对归途的思念和希望。整首诗情景交融,意境优美,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泉细或疑雨”全诗拼音读音对照参考

yòu hé zi yīng yóu wàn zhōu cén gōng dòng
又和子应游万州岑公洞

quán xì huò yí yǔ, yán shēn wēi jiàn tiān.
泉细或疑雨,岩深微见天。
zàn lái hé kě lǎo, zhǎng wǎng bù nán xiān.
暂来何可老,长往不难仙。
shí suǐ céng céng luò, sōng shēng shù shù chuán.
石髓层层落,松声树树传。
yù guī chóng huí shǒu, míng yuè bàng chuán xián.
欲归重回首,明月傍船舷。

“泉细或疑雨”平仄韵脚

拼音:quán xì huò yí yǔ
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泉细或疑雨”的相关诗句

“泉细或疑雨”的关联诗句

网友评论


* “泉细或疑雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泉细或疑雨”出自冯时行的 (又和子应游万州岑公洞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。