“柳挂九衢丝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“柳挂九衢丝”全诗
如何憔悴人,对此芳菲节。
更新时间:2024年分类:
作者简介(武元衡)
武元衡(758―815),唐代诗人、政治家,字伯苍。缑氏(今河南偃师东南)人。武则天曾侄孙。建中四年,登进士第,累辟使府,至监察御史,后改华原县令。德宗知其才,召授比部员外郎。岁内,三迁至右司郎中,寻擢御史中丞。顺宗立,罢为右庶子。宪宗即位,复前官,进户部侍郎。元和二年,拜门下侍郎平章事,寻出为剑南节度使。元和八年,征还秉政,早朝被平卢节度使李师道遣刺客刺死。赠司徒,谥忠愍。《临淮集》十卷,今编诗二卷。
《寒食下第》武元衡 翻译、赏析和诗意
《寒食下第》是唐代诗人武元衡的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
柳挂九衢丝,
花飘万家雪。
如何憔悴人,
对此芳菲节。
诗意:
这首诗词描绘了寒食节的景象。寒食节是中国传统节日之一,在清明节前一天,人们会追念祖先、扫墓、祭拜。诗中通过描写柳树在大街上垂下长长的丝线,花朵如雪花般飘落,表达了寒食时节的寒冷和凄凉。诗人质问自己如何能够在这美景面前感到憔悴,对这样美好的景象感到无法自拔。
赏析:
《寒食下第》以简洁而凝练的语言描绘了寒食节的景象,通过对柳丝和花朵的描写,传递出一种深沉的寂寥和凄凉之感。诗中用对比的手法,突出了诗人内心的孤独和痛苦。柳丝和花朵的美景与诗人的憔悴形成鲜明的对比,表达了诗人内心的矛盾和无奈。
整首诗语言简练,意境清新,通过寥寥数语,展现了寒食节的特殊氛围和人们对美好事物的渴望,同时也表达了诗人内心的矛盾和困惑。这首诗词以简约的表达方式,通过具象的描写和抒发内心情感的手法,给人以深深的思考和共鸣。
“柳挂九衢丝”全诗拼音读音对照参考
hán shí xià dì
寒食下第
liǔ guà jiǔ qú sī, huā piāo wàn jiā xuě.
柳挂九衢丝,花飘万家雪。
rú hé qiáo cuì rén, duì cǐ fāng fēi jié.
如何憔悴人,对此芳菲节。
“柳挂九衢丝”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。