“公今在陈粮屡绝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“公今在陈粮屡绝”全诗
况公家世足风流,封胡羯末又贤子。
匹马来寻物外人,坐上无毡寒不嗔。
倾盖相逢已如故,洗空机械情更真。
公今在陈粮屡绝,恶圆喜方我尤拙。
穷愁相守两萧然,富骄何事如意铁。
更新时间:2024年分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》是宋代邓肃创作的一首诗词。这首诗以含蓄深沉的语言表达了作者对人生和社会现实的思考和感慨。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物和个人经历为背景,通过描绘一位名叫杨休的官员和他与作者之间的交往,表达了作者对人生和社会境遇的思考。
诗中的"人生相值梗萍耳,无酒投钱亦饮水"这句话,意味着人生命运如同漂浮的浮萍,不论身处何种处境,作者都能以平常心对待。作者认为无论是享受豪华富贵还是过着简朴的生活,都无法改变人生的本质。
接着,诗中提到了杨休是一个出身名门望族的公家子弟,被封为胡羯末的官职,而且他还是一位贤明的子弟。这里的"胡羯"指的是北方民族,表示杨休在朝廷中取得了显赫的地位。
诗中还描述了杨休远道而来,寻找作者,两人在一起共饮冷水,没有丝毫怨言。这种情景展示了真挚友谊的珍贵和无私。
接下来,诗中提到作者和杨休相逢时的情景,洒脱地遮住双方的帽子,彼此心意已经如故。这揭示了作者对友情的理解,即真正的友谊不在乎身份地位和世俗的名利,而是建立在彼此心灵相通的基础上。
最后,诗中表达了作者对杨休目前境况的担忧。杨休在陈粮屡次绝收,生活困顿,而作者自己也贫困潦倒。这里的"恶圆喜方我尤拙"表达了作者对杨休的同情和自己的无奈。作者认为贫穷和富贵都是无常的,人生的境遇无法预料和掌控。
整首诗词通过对人生境遇的反思,表达了作者对友情和社会现实的理解。无论是贫穷还是富有,真正的价值在于心灵的纯净和友谊的真挚,而不是世俗的功名利禄。这是一首富有哲理和感悟的诗词,让人们对人生和社会有所思考。
“公今在陈粮屡绝”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu xiè yáng xiū sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首
rén shēng xiàng zhí gěng píng ěr, wú jiǔ tóu qián yì yǐn shuǐ.
人生相值梗萍耳,无酒投钱亦饮水。
kuàng gōng jiā shì zú fēng liú, fēng hú jié mò yòu xián zi.
况公家世足风流,封胡羯末又贤子。
pǐ mǎ lái xún wù wài rén, zuò shàng wú zhān hán bù chēn.
匹马来寻物外人,坐上无毡寒不嗔。
qīng gài xiāng féng yǐ rú gù, xǐ kōng jī xiè qíng gèng zhēn.
倾盖相逢已如故,洗空机械情更真。
gōng jīn zài chén liáng lǚ jué, è yuán xǐ fāng wǒ yóu zhuō.
公今在陈粮屡绝,恶圆喜方我尤拙。
qióng chóu xiāng shǒu liǎng xiāo rán, fù jiāo hé shì rú yì tiě.
穷愁相守两萧然,富骄何事如意铁。
“公今在陈粮屡绝”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。