“半夜丝簧纷养耳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“半夜丝簧纷养耳”全诗
高堂嬉笑坐生春,不诵式微惊游子。
孟公投辖虽知人,故乡千里儿曹嗔。
毅然竟把刀头舞,百日梦归今日真。
依前瘦马登高绝,未应却笑此行拙。
邑人脂膏子弗求,况是丘侯帽无铁。
更新时间:2024年分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
半夜丝簧纷养耳,
在半夜里,丝簧乐声纷纷扰动我的耳朵,
舞袖香风散沉水。
舞袖如风,带来香气,散布在静谧的水中。
高堂嬉笑坐生春,
在高堂中,欢笑声充满了生机和春天的气息,
不诵式微惊游子。
不去诵读那些衰微的诗篇,却让远离家乡的游子感到惊讶。
孟公投辖虽知人,
孟公投辖虽然了解人情世故,
故乡千里儿曹嗔。
但他的故乡却在千里之外,儿曹正在恼怒。
毅然竟把刀头舞,
毅然决然地将刀头舞动起来,
百日梦归今日真。
百日的梦想如今终于实现。
依前瘦马登高绝,
像以前一样,瘦马登上高山,独树一帜,
未应却笑此行拙。
尽管没有得到回应,却笑着说这次旅行很笨拙。
邑人脂膏子弗求,
邑中的人们不追求华丽的装饰和富贵的生活,
况是丘侯帽无铁。
更何况是像丘侯一样,帽子上没有铁箍。
这首诗以细腻的描写和情感表达展现了作者对生活和理想的思考。诗中通过描绘夜晚的音乐声、舞蹈和芬芳的气息,展示了生活中的欢乐和美好。同时,诗人也表达了对故乡的思念和对远离家乡者的关怀。在最后几句中,诗人以自信和决心的姿态,表达了实现梦想的决心和对世俗名利的超越。整首诗细腻而抒情,给人以深思和启发。
“半夜丝簧纷养耳”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu xiè yáng xiū sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·谢杨休三首
bàn yè sī huáng fēn yǎng ěr, wǔ xiù xiāng fēng sàn chén shuǐ.
半夜丝簧纷养耳,舞袖香风散沉水。
gāo táng xī xiào zuò shēng chūn, bù sòng shì wēi jīng yóu zǐ.
高堂嬉笑坐生春,不诵式微惊游子。
mèng gōng tóu xiá suī zhī rén, gù xiāng qiān lǐ ér cáo chēn.
孟公投辖虽知人,故乡千里儿曹嗔。
yì rán jìng bǎ dāo tóu wǔ, bǎi rì mèng guī jīn rì zhēn.
毅然竟把刀头舞,百日梦归今日真。
yī qián shòu mǎ dēng gāo jué, wèi yīng què xiào cǐ xíng zhuō.
依前瘦马登高绝,未应却笑此行拙。
yì rén zhī gāo zǐ fú qiú, kuàng shì qiū hóu mào wú tiě.
邑人脂膏子弗求,况是丘侯帽无铁。
“半夜丝簧纷养耳”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。