“妾身如飞雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

妾身如飞雪”出自宋代邓肃的《古意三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiè shēn rú fēi xuě,诗句平仄:仄平平平仄。

“妾身如飞雪”全诗

《古意三首》
妾心如寒梅,随郎遍江东。
妾身如飞雪,知落何亭中。
雪花故清绝,何人能击节。
梅花岁岁春,千秋香不灭。

更新时间:2024年分类:

《古意三首》邓肃 翻译、赏析和诗意

诗词:《古意三首》
朝代:宋代
作者:邓肃

妾心如寒梅,随郎遍江东。
妾身如飞雪,知落何亭中。
雪花故清绝,何人能击节。
梅花岁岁春,千秋香不灭。

【中文译文】
我心如同寒冷的梅花,在郎君身边流连江东。
我身体如同飘舞的雪花,知道自己将飘落在哪个亭子里。
雪花的洁净之美久已闻名,有谁能敲击节拍呢?
梅花年年都在春天盛开,它的香气千秋万代,永不熄灭。

【诗意赏析】
这首诗由两首对仗押韵的句子构成,通过寒梅和飞雪来表达作者内心的情感和思绪。整首诗表现出一种淡雅、清新的意境。

第一句描述了妾心如寒梅,意味着作者的心情寂寞而冷静。妾心如梅,与梅花的高洁、坚韧和寒冷情感相对应,而随郎遍江东则表达了妾身随从郎君四处流浪的情景,强调了作者对郎君的追随和依恋。

第二句以妾身如飞雪的形象描绘了作者的身体状态,飞雪的形象象征着轻盈、纯洁和短暂。知落何亭中则表达出作者对未来的迷茫和不确定,也体现出作者对命运的无奈。

第三句将雪花的清绝之美与击节相对比,强调了雪花的洁净和高贵,暗示了作者的自傲和独特之处。何人能击节则是对世人能否理解作者内心感受的质疑。

最后一句以梅花和香气的象征意义,表达了梅花的坚韧和长久的美丽。梅花岁岁春中的岁岁春表明梅花每年都在春天盛开,而千秋香不灭则强调了梅花的持久和不朽之美。

整首诗通过对寒梅和飞雪的描绘,展现了作者内心情感的纯净和深沉,同时也寄托了对爱情、人生和命运的思考。通过对自然景物的借喻和象征,诗人表达了自身独特的情感体验和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“妾身如飞雪”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì sān shǒu
古意三首

qiè xīn rú hán méi, suí láng biàn jiāng dōng.
妾心如寒梅,随郎遍江东。
qiè shēn rú fēi xuě, zhī luò hé tíng zhōng.
妾身如飞雪,知落何亭中。
xuě huā gù qīng jué, hé rén néng jī jié.
雪花故清绝,何人能击节。
méi huā suì suì chūn, qiān qiū xiāng bù miè.
梅花岁岁春,千秋香不灭。

“妾身如飞雪”平仄韵脚

拼音:qiè shēn rú fēi xuě
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“妾身如飞雪”的相关诗句

“妾身如飞雪”的关联诗句

网友评论


* “妾身如飞雪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“妾身如飞雪”出自邓肃的 (古意三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。