“晚从赤松君”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚从赤松君”出自宋代李弥逊的《群玉五咏·赤松庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǎn cóng chì sōng jūn,诗句平仄:仄平仄平平。

“晚从赤松君”全诗

《群玉五咏·赤松庵》
留侯帷幄勋,平勃未足数。
晚从赤松君,雅志在轻举。
公今卜真游,百蕴未一吐。
古来贤达人,不必同出处。
那知夫心云,解作及时雨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《群玉五咏·赤松庵》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《群玉五咏·赤松庵》是宋代诗人李弥逊创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
留侯帷幄勋,平勃未足数。
晚从赤松君,雅志在轻举。
公今卜真游,百蕴未一吐。
古来贤达人,不必同出处。
那知夫心云,解作及时雨。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员的形象,他是留侯帷幄之臣,平定了许多难题,但还未能完全数清他的功绩。晚年他从赤松君那里得到启发,仍怀抱着追求高雅的志向。他现在正卜算自己该去游历哪个地方,以展示他百般才能,但他的才华和贤德并不需要与其他人有相同的背景或出身。这个官员的内心就像一朵云,能够解读并带来及时的雨水滋润大地。

赏析:
李弥逊通过《群玉五咏·赤松庵》展现了一个官员的豪情壮志和追求高尚的精神。首先,诗中提到留侯帷幄勋,平勃未足数,表明这位官员在职务上取得了一定的成就,但他并不满足于此,仍有追求更高境界的意愿。其次,他从赤松君那里受到启发,显示他对于高雅文化和精神追求的向往。接着,他卜算自己的游历之地,希望通过展示自己的才华和贤德来获得更大的成就。最后,诗中提到他的才华和贤德不需要与他人有相同的背景或出身,强调了人才的重要性,不应受到身份和出身的限制。最后两句则以夫心云的形象来比喻这位官员内心的智慧和善行,将他的智慧比作及时雨,给予世间带来滋润和恩惠。

整体而言,这首诗词通过描绘一个官员追求高雅和追求更高境界的形象,强调了人才的重要性和人的内在品质的价值。它展示了作者对高尚精神的追求和对人才的赞美,同时也表达了一种超越身份和出身的理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚从赤松君”全诗拼音读音对照参考

qún yù wǔ yǒng chì sōng ān
群玉五咏·赤松庵

liú hóu wéi wò xūn, píng bó wèi zú shù.
留侯帷幄勋,平勃未足数。
wǎn cóng chì sōng jūn, yǎ zhì zài qīng jǔ.
晚从赤松君,雅志在轻举。
gōng jīn bo zhēn yóu, bǎi yùn wèi yī tǔ.
公今卜真游,百蕴未一吐。
gǔ lái xián dá rén, bù bì tóng chū chù.
古来贤达人,不必同出处。
nǎ zhī fū xīn yún, jiě zuò jí shí yǔ.
那知夫心云,解作及时雨。

“晚从赤松君”平仄韵脚

拼音:wǎn cóng chì sōng jūn
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚从赤松君”的相关诗句

“晚从赤松君”的关联诗句

网友评论


* “晚从赤松君”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚从赤松君”出自李弥逊的 (群玉五咏·赤松庵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。