“不挂凡子目”的意思及全诗出处和翻译赏析

不挂凡子目”出自宋代李弥逊的《群玉五咏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù guà fán zǐ mù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“不挂凡子目”全诗

《群玉五咏》
浮金峰佳气,不挂凡子目
高人有馀清,别墅广新筑。
有怀鸿雁行,风月伴幽独。
还为稻粱谋,去傍蒹葭宿。
归飞会有时,分我一窗绿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《群玉五咏》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《群玉五咏·浮金峰》是宋代李弥逊所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意以及赏析:

浮金峰佳气,
这座浮金峰散发着美丽的气息,
不挂凡子目。
它并不被普通人所注视。

高人有馀清,
高人心境高远而清澈,
别墅广新筑。
高人在这宽敞新建的别墅里。

有怀鸿雁行,
我怀念着大雁的飞行,
风月伴幽独。
在这风景如画的环境中感受孤独。

还为稻粱谋,
依然为了温饱而努力工作,
去傍蒹葭宿。
在靠近芦苇的地方过夜。

归飞会有时,
我迟早会飞回家,
分我一窗绿。
请为我留下一扇绿色的窗户。

这首诗词表达了浮金峰高远而独特的美景,以及作者心中的归属感和对家的思念之情。诗中通过描绘浮金峰的佳气和高人居住的别墅,展示了一种离尘不染、超然物外的境界。同时,诗中也透露出作者对于平凡生活的关注,他仍然为了温饱而努力,并希望有一天能够回到家园。最后的一句诗则表达了作者对于归家的期盼和希望,希望有人为他留下一扇绿色的窗户,象征着温暖和欢迎。

整首诗词以自然景色和人情思念为主题,通过对浮金峰和高人生活的描绘,展示了作者对于高远境界和归属感的追求。同时,诗中也透露出作者对于现实生活的关注和渴望。整体而言,这首诗词既传达了景物之美,又抒发了人情之感,展现了作者对于理想生活和归宿的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不挂凡子目”全诗拼音读音对照参考

qún yù wǔ yǒng
群玉五咏

fú jīn fēng jiā qì, bù guà fán zǐ mù.
浮金峰佳气,不挂凡子目。
gāo rén yǒu yú qīng, bié shù guǎng xīn zhù.
高人有馀清,别墅广新筑。
yǒu huái hóng yàn háng, fēng yuè bàn yōu dú.
有怀鸿雁行,风月伴幽独。
hái wèi dào liáng móu, qù bàng jiān jiā sù.
还为稻粱谋,去傍蒹葭宿。
guī fēi huì yǒu shí, fēn wǒ yī chuāng lǜ.
归飞会有时,分我一窗绿。

“不挂凡子目”平仄韵脚

拼音:bù guà fán zǐ mù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不挂凡子目”的相关诗句

“不挂凡子目”的关联诗句

网友评论


* “不挂凡子目”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不挂凡子目”出自李弥逊的 (群玉五咏·浮金峰),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。