“青蝇敛翼蜩收声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“青蝇敛翼蜩收声”全诗
青蝇敛翼蜩收声,楼上逢逢夜将午。
徽弦信手酒自倾。
一杯一杯宫羽成。
醉头着枕百事置,梦残睡足天未明。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《秋夜枕上偶成》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《秋夜枕上偶成》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
七月的西风吹走了残余的暑气,花坛外的蕉叶在寒雨中响动。青蝇收起翅膀,蜩虫停止鸣叫,楼上传来阵阵午夜的声音。弹奏的徽弦信手倒酒,一杯一杯酒倾倒成宫羽。醉倒在枕头上,百事闲置,梦境未尽,睡意已醒,天色仍未明。
诗意:
《秋夜枕上偶成》描绘了一个秋夜的场景,通过细腻的描写和意象的运用,表现了作者在深夜中的感触和思绪。诗词以自然景物为背景,通过描写西风、雨声、蝇虫和蜩螗等细微的细节,展现了秋夜的宁静和寂寞。隐约的楼上声响和徽弦的琴音,为整个夜晚增添了一丝神秘的氛围。诗词通过描写饮酒、沉醉和梦境等情节,表达了作者对于人生短暂和梦境幻化的感悟。
赏析:
《秋夜枕上偶成》以简洁、细腻的语言描绘了一个寂静而隐秘的秋夜景象,将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起。诗词运用了丰富的意象,如西风卷残暑、蕉梢响寒雨、青蝇敛翼、蜩收声等,通过这些细微的描写,使读者能够感受到秋夜的静谧和凉意。诗词中的楼上声响和徽弦琴音更增添了一种神秘的氛围,引发读者的遐想。诗词的结尾表现了作者醉倒在枕头上的情景,通过描述醉酒后的状态和梦境未尽的感觉,让读者感受到生命的短暂和梦幻的无常。
整首诗词以细腻的笔触刻画了一个寂静而富有意境的秋夜场景,通过描绘自然景物和人的情感,表达了对于生命短暂和梦境幻化的思考。读者在赏析这首诗词时,可以感受到其中所蕴含的深沉情感和对于人生的思考,同时也可以通过对细节的体会和联想,进一步丰富自己的想象力和审美体验。
“青蝇敛翼蜩收声”全诗拼音读音对照参考
qiū yè zhěn shàng ǒu chéng
秋夜枕上偶成
qī yuè xī fēng juǎn cán shǔ, qì wài jiāo shāo xiǎng hán yǔ.
七月西风卷残暑,砌外蕉梢响寒雨。
qīng yíng liǎn yì tiáo shōu shēng, lóu shàng féng féng yè jiāng wǔ.
青蝇敛翼蜩收声,楼上逢逢夜将午。
huī xián xìn shǒu jiǔ zì qīng.
徽弦信手酒自倾。
yī bēi yī bēi gōng yǔ chéng.
一杯一杯宫羽成。
zuì tóu zhe zhěn bǎi shì zhì, mèng cán shuì zú tiān wèi míng.
醉头着枕百事置,梦残睡足天未明。
“青蝇敛翼蜩收声”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。