“桑椹初生柳叶农”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑椹初生柳叶农”出自宋代李弥逊的《春晚舟行三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng shèn chū shēng liǔ yè nóng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桑椹初生柳叶农”全诗

《春晚舟行三首》
桑椹初生柳叶农,薰风咄咄逼春工。
物华过眼真堪恨,缘发今成一老翁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《春晚舟行三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《春晚舟行三首》是宋代诗人李弥逊的作品,这首诗描绘了春天晚上船行的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人生短暂的感慨。

诗词的中文译文如下:
桑椹初生柳叶农,
薰风咄咄逼春工。
物华过眼真堪恨,
缘发今成一老翁。

诗意和赏析:
这首诗以春天晚上船行为背景,描绘了一幅自然景象。诗的第一句“桑椹初生柳叶农”,通过描写柳树的新叶和桑树上初生的桑葚,展现了春天的景象,暗示着大地的复苏和生机勃发。第二句“薰风咄咄逼春工”则表达了春风吹拂的势头,使春天的工作和生长变得急迫起来。整个描写中,诗人通过对细微之处的观察和描绘,生动地再现了春天的景象。

然而,诗的下半部分却带有一丝感慨和忧伤。第三句“物华过眼真堪恨”,诗人观察到春天的美景如同一瞬间的闪现,转瞬即逝,使人感到遗憾和惋惜。最后一句“缘发今成一老翁”,诗人通过自我描写,表达了对时光流转和人生短暂的思考。在春天的景象中,诗人感叹自己的年华已经逝去,成为一位年老的翁。这种人生的无常和短暂,与一开始描绘的春天的生机形成鲜明的对比,更加凸显了诗人的感慨和深思。

整首诗通过对自然景物的描写,以及对时光流转和人生短暂的思考,表达了诗人的情感和哲理。它唤起了读者对时光流逝和生命脆弱性的共鸣,引发人们对生命的珍惜和对时光的思考。同时,诗人细腻而准确的描写技巧,使诗中的景象栩栩如生,给人以美的享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑椹初生柳叶农”全诗拼音读音对照参考

chūn wǎn zhōu xíng sān shǒu
春晚舟行三首

sāng shèn chū shēng liǔ yè nóng, xūn fēng duō duō bī chūn gōng.
桑椹初生柳叶农,薰风咄咄逼春工。
wù huá guò yǎn zhēn kān hèn, yuán fā jīn chéng yī lǎo wēng.
物华过眼真堪恨,缘发今成一老翁。

“桑椹初生柳叶农”平仄韵脚

拼音:sāng shèn chū shēng liǔ yè nóng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑椹初生柳叶农”的相关诗句

“桑椹初生柳叶农”的关联诗句

网友评论


* “桑椹初生柳叶农”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑椹初生柳叶农”出自李弥逊的 (春晚舟行三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。