“急水浮舟下石湾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“急水浮舟下石湾”全诗
此去知心唯杜宇,与君结伴老家山。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李弥逊)
李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。
《春晚舟行三首》李弥逊 翻译、赏析和诗意
《春晚舟行三首》是宋代李弥逊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的晚上,我感受到了浓郁的春意,身心都感到宁静从容。我急切地驾驶船只,顺流而下,来到了石湾。在这个地方,只有杜宇是我真正的知心朋友,我们一起结伴回到老家山。
这首诗词表达了作者在春天的夜晚乘船航行的心情和景象。诗中所描绘的春天气息浓厚,给人以宁静、舒适的感觉。作者急切地驾驶船只下行,流露出他对自然景色的向往和追求。石湾被描绘为一个安静的地方,只有杜宇是作者真正信任的朋友。最后,作者与杜宇一起回到了老家山,表达了对故乡的眷恋和渴望。
整首诗词以春天为背景,通过描绘自然景色和表达内心感受,展现出诗人对自然的热爱和对家乡的眷恋之情。诗词运用了简洁明快的语言,使读者能够直接感受到作者的情感和景象,给人以宁静、舒适的美感。通过与自然的亲近和回归故乡,诗人表达了对纯净、宁静生活的向往和追求。
这首诗词在表达情感的同时,也通过对自然景色的描绘,营造出一种宁静、恬淡的意境,使读者感受到春天的美丽和温暖。它饱含诗人对自然的热爱和对故乡的眷恋之情,通过与自然融为一体,诗人找到了内心的宁静和平静。整首诗词以简洁、流畅的语言表达了作者的情感和思想,给人以一种闲适、舒适的感受,使人能够在繁忙的生活中找到片刻的宁静和平和。
“急水浮舟下石湾”全诗拼音读音对照参考
chūn wǎn zhōu xíng sān shǒu
春晚舟行三首
róng róng chūn rì jué shēn xián, jí shuǐ fú zhōu xià shí wān.
融融春日觉身闲,急水浮舟下石湾。
cǐ qù zhī xīn wéi dù yǔ, yǔ jūn jié bàn lǎo jiā shān.
此去知心唯杜宇,与君结伴老家山。
“急水浮舟下石湾”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。