“酒染凝腊密染香”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒染凝腊密染香”出自宋代李弥逊的《次韵王才少师杂花五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ rǎn níng là mì rǎn xiāng,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“酒染凝腊密染香”全诗

《次韵王才少师杂花五首》
酒染凝腊密染香,一枝聊发次公狂。
小楼准拟来仟驭,明日红云绕树芳。

更新时间:2024年分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵王才少师杂花五首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵王才少师杂花五首》
朝代:宋代
作者:李弥逊

酒染凝腊密染香,
一枝聊发次公狂。
小楼准拟来仟驭,
明日红云绕树芳。

中文译文:
经过酒的染熏,冬日的花朵散发着浓郁的芳香,
一支花枝勉强绽放,仿佛次公的疯狂。
小楼筹划着欢迎千马驰来,
明天红云将围绕着花树飘散芬芳。

诗意:
这首诗是李弥逊以次韵王才少师所作的五首杂花诗之一。诗中描绘了冬日的花朵经过酒的浸泡而变得芬芳,一支花朵傲立其中,仿佛与次公一样狂放不羁。诗人以小楼准备迎接千马驰来来表达迎接新年的喜悦和热闹气氛,预示着美好的未来即将来临。明天的红云将围绕着花树飘散芬芳,给人以希望和美好的感觉。

赏析:
这首诗以冬日花朵和酒作为主题,通过酒的染熏,将花朵的香气表现得更加浓郁,展现了冬日的花朵的美丽和坚韧。诗中的一支花朵象征着少数中的精英,敢于在严寒的冬天绽放,表达了作者对于个性与狂放不羁的赞美。而小楼准备迎接千马驰来,预示着新年的到来,充满了喜庆和热闹气氛,给人以希望和期待。整首诗以简洁明了的语言描绘了美好的景象,使读者可以感受到冬日花朵的坚韧和美丽,以及新年即将到来的喜悦和希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒染凝腊密染香”全诗拼音读音对照参考

cì yùn wáng cái shǎo shī zá huā wǔ shǒu
次韵王才少师杂花五首

jiǔ rǎn níng là mì rǎn xiāng, yī zhī liáo fā cì gōng kuáng.
酒染凝腊密染香,一枝聊发次公狂。
xiǎo lóu zhǔn nǐ lái qiān yù, míng rì hóng yún rào shù fāng.
小楼准拟来仟驭,明日红云绕树芳。

“酒染凝腊密染香”平仄韵脚

拼音:jiǔ rǎn níng là mì rǎn xiāng
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒染凝腊密染香”的相关诗句

“酒染凝腊密染香”的关联诗句

网友评论


* “酒染凝腊密染香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒染凝腊密染香”出自李弥逊的 (次韵王才少师杂花五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。