“壮声浩莫收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“壮声浩莫收”全诗
造物故相戏,不遣金波流,玄云如涂墨,急雨欲涨沟。
暝色暗无际,壮声浩莫收。
揖谢云雨师,努力勿罢休。
归来坐旧室,杯酒自献酬。
更新时间:2024年分类:
《中秋大雨》王灼 翻译、赏析和诗意
《中秋大雨》是宋代王灼创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中秋夜,大雨纷纷而至,
我深情地爱着明亮的月亮,
愉快的事情都期待在这中秋之夜。
天地间的造物主在玩弄着他的游戏,
不让金色的波浪泛滥,
乌云像墨汁一样浓重,
急切的雨水涨满了沟渠。
暮色中看不到边际,
壮丽的雷声回荡不止。
我向云雨师致敬并感谢他,
努力不懈地不让雨停。
回到家中坐在旧室,
我自己举起酒杯自我陶醉。
这首诗词描绘了一个中秋夜的大雨场景。诗人表达了对明亮的月亮的深情之爱,同时期待着一系列愉快的事情在这个特殊的夜晚发生。他注意到天地间的造物主似乎在玩弄着一场游戏,让雨水不停地下,但却不让波浪泛滥。乌云密布,仿佛墨汁一般浓重,雨水急切地涨满了沟渠。暮色中看不到边际,雷声壮丽而浩荡。诗人向云雨师表达敬意,并希望他能坚持不懈地让雨水继续下去。最后,诗人回到家中,独坐在旧房间里,举起酒杯自我陶醉。
这首诗词通过对中秋夜大雨的描绘,展现了自然界的壮丽景观和诗人内心的情感。在暗无际的暮色中,雷声回荡,给人一种庄严而壮观的感觉。诗人对月亮的深情表达和对雨水的欣赏,表达了他对自然美的痴迷和对生活的乐观态度。整首诗词以自然景观为背景,通过描写细腻的意象和情感的表达,将读者带入了诗人的情感世界,让人感受到了自然和人情之间的共鸣和交融。
这首诗词既展示了王灼对自然景观的敏锐观察和深刻感悟,又传达了他积极向上的生活态度。诗人在大自然中感受到了宇宙的力量和美的存在,并通过向云雨师的敬意表达了对自然的敬畏和感激之情。他勉励自己不断努力,不停止追求美好的事物。这首诗词以其朴素而真挚的语言,将读者带入了一个意境优美、情感丰富的境界,让人在欣赏自然美的同时,也感受到了诗人的痴情和对生活的热爱。
“壮声浩莫收”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū dà yǔ
中秋大雨
chī qíng ài jiā yuè, lè shì qī zhōng qiū.
痴情爱佳月,乐事期中秋。
zào wù gù xiāng xì, bù qiǎn jīn bō liú,
造物故相戏,不遣金波流,
xuán yún rú tú mò, jí yǔ yù zhǎng gōu.
玄云如涂墨,急雨欲涨沟。
míng sè àn wú jì, zhuàng shēng hào mò shōu.
暝色暗无际,壮声浩莫收。
yī xiè yún yǔ shī, nǔ lì wù bà xiū.
揖谢云雨师,努力勿罢休。
guī lái zuò jiù shì, bēi jiǔ zì xiàn chóu.
归来坐旧室,杯酒自献酬。
“壮声浩莫收”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。