“雄飞或有时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雄飞或有时”全诗
何人结斯宇,想见胸次妙。
丛林开蒙密,江山得枢要。
拂拂幽草香,啧啧群鸟叫。
我作谢公屐,来学阮生啸。
披襟待凉吹,停杯延落照。
永嗟区中人,嗜慾昏九竅。
谁赋招隐辞,此病政难疗。
我亦裹青衫,挽首入选调。
平昔志万里,自省成大笑。
才术幸无取。
曷不返耕钓。
雄飞或有时,一拜蒲车诏。
更新时间:2024年分类:
《招隐亭》王灼 翻译、赏析和诗意
《招隐亭》,这首宋代的诗词,由王灼所作。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
层崖压西城,半空矗孤峭。
这首诗词以描绘山峰的壮丽景象为开篇。层峦叠嶂的山崖似乎压在了城市的西边,高耸入云,显得孤峭而壮观。
何人结斯宇,想见胸次妙。
诗词中作者问道,有谁能够建造如此宏伟的居所,希望能够一睹其内部的奇妙景致。
丛林开蒙密,江山得枢要。
诗词中描绘了郊外丛林的茂密景象,暗示着这片土地的重要性和战略价值。
拂拂幽草香,啧啧群鸟叫。
诗词中描述了幽静的草地散发着芳香,伴随着鸟儿的欢快鸣叫声,给人一种宁静和自然的感觉。
我作谢公屐,来学阮生啸。
这两句表达了作者自谦的态度,自称只是普通的谢公鞋制作者,而对于阮籍这样的杰出人物的才华则只能虚心学习。
披襟待凉吹,停杯延落照。
这两句描述了作者披敞衣襟,等待凉风的吹拂,并停下酒杯,观赏夕阳的余晖。
永嗟区中人,嗜慾昏九竅。
这两句表达了作者对于囿于尘世之中的人们的感叹,认为他们迷恋欲望而失去了理智。
谁赋招隐辞,此病政难疗。
这两句表达了作者对于写下这首《招隐亭》的诗词作者的赞叹,同时也暗示了政治的腐败难以根除。
我亦裹青衫,挽首入选调。
这两句表达了作者自己也穿着朴素的青衫,自愿加入选调之中,意味着他希望能够以文学的方式表达自己的思想和观点。
平昔志万里,自省成大笑。
这两句表达了作者一直以来的志向远大,但他在自我反省之后,却产生了大笑,可能暗示了对于自己过去的追求和期望的一种幽默和自嘲。
才术幸无取,曷不返耕钓。
这两句表达了作者认为自己的才华无法得到真正的认可和回报,因此希望能够回归平凡的田园生活。
雄飞或有时,一拜蒲车诏。
这两句表达了作者对于自己能够有一次出众的表现和受到官方表彰的渴望,一旦有机会,他将毫不犹豫地表示敬意。
这首诗词《招隐亭》通过描绘壮丽的自然景观、表达对于政治腐败和人性的思考,以及对于追求和自我反省的态度,展示了作者王灼对于现实世界的观察和思考。诗中运用了丰富的自然景物描写,展现了作者对于自然之美的赞叹和向往,并通过对于人性和社会现实的反思,表达了对于现实的无奈和对于理想的追求。整首诗词以朴素的语言和景物描写,传达出一种淡泊宁静、追求真理和自我反省的意境,给人以启迪和思考。
“雄飞或有时”全诗拼音读音对照参考
zhāo yǐn tíng
招隐亭
céng yá yā xī chéng, bàn kōng chù gū qiào.
层崖压西城,半空矗孤峭。
hé rén jié sī yǔ, xiǎng jiàn xiōng cì miào.
何人结斯宇,想见胸次妙。
cóng lín kāi méng mì, jiāng shān dé shū yào.
丛林开蒙密,江山得枢要。
fú fú yōu cǎo xiāng, zé zé qún niǎo jiào.
拂拂幽草香,啧啧群鸟叫。
wǒ zuò xiè gōng jī, lái xué ruǎn shēng xiào.
我作谢公屐,来学阮生啸。
pī jīn dài liáng chuī, tíng bēi yán luò zhào.
披襟待凉吹,停杯延落照。
yǒng jiē qū zhōng rén, shì yù hūn jiǔ qiào.
永嗟区中人,嗜慾昏九竅。
shuí fù zhāo yǐn cí, cǐ bìng zhèng nán liáo.
谁赋招隐辞,此病政难疗。
wǒ yì guǒ qīng shān, wǎn shǒu rù xuǎn diào.
我亦裹青衫,挽首入选调。
píng xī zhì wàn lǐ, zì xǐng chéng dà xiào.
平昔志万里,自省成大笑。
cái shù xìng wú qǔ.
才术幸无取。
hé bù fǎn gēng diào.
曷不返耕钓。
xióng fēi huò yǒu shí, yī bài pú chē zhào.
雄飞或有时,一拜蒲车诏。
“雄飞或有时”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。