“野蝶成团夹路飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“野蝶成团夹路飞”出自宋代郑刚中的《送季平道中四绝》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yě dié chéng tuán jiā lù fēi,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“野蝶成团夹路飞”全诗
《送季平道中四绝》
野蝶成团夹路飞,秋郊此景最佳时。
寒梨霜柿浑无叶,绿橘黄橙半压枝。
寒梨霜柿浑无叶,绿橘黄橙半压枝。
更新时间:2024年分类:
《送季平道中四绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《送季平道中四绝》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
野蝶成团夹路飞,
秋郊此景最佳时。
寒梨霜柿浑无叶,
绿橘黄橙半压枝。
中文译文:
野蝶成群在路上飞翔,
秋天的郊野景色最美丽。
寒梨和霜柿都已经没有叶子,
绿橘和黄橙半垂在树枝上。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日景色的画面。诗人观察到野蝶在路边成群飞舞,迎接着秋天的到来。在秋天的郊野中,自然景色达到了它的巅峰,给人一种美丽和宁静的感觉。诗中描述了寒梨和霜柿树上已经没有叶子的情景,而绿橘和黄橙则半垂在枝上,形成了一种独特的景观。
赏析:
《送季平道中四绝》通过对秋日景色的细腻描绘,展示了自然界的变化和美丽。诗人以野蝶成群飞舞的形象开篇,抓住了秋天特有的景象,表达了季节交替的感受。描述寒梨和霜柿已经落光叶子,而绿橘和黄橙则依然挂在树枝上,形成鲜明的对比。这种对自然景观的描写,不仅凸显了秋天的特色,同时也传达了岁月更迭、生命的变迁之感。整首诗以简洁明快的语言,通过具象的描写,勾勒出了一幅秋日的生动画面,使读者仿佛身临其境,感受到了秋天所带来的美好和宁静。
“野蝶成团夹路飞”全诗拼音读音对照参考
sòng jì píng dào zhōng sì jué
送季平道中四绝
yě dié chéng tuán jiā lù fēi, qiū jiāo cǐ jǐng zuì jiā shí.
野蝶成团夹路飞,秋郊此景最佳时。
hán lí shuāng shì hún wú yè, lǜ jú huáng chéng bàn yā zhī.
寒梨霜柿浑无叶,绿橘黄橙半压枝。
“野蝶成团夹路飞”平仄韵脚
拼音:yě dié chéng tuán jiā lù fēi
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“野蝶成团夹路飞”的相关诗句
“野蝶成团夹路飞”的关联诗句
网友评论
* “野蝶成团夹路飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野蝶成团夹路飞”出自郑刚中的 (送季平道中四绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。