“几回相送复相随”的意思及全诗出处和翻译赏析

几回相送复相随”出自唐代朱放的《送魏校书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐ huí xiāng sòng fù xiāng suí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“几回相送复相随”全诗

《送魏校书》
长恨江南足别离,几回相送复相随
杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。

更新时间:2024年分类:

《送魏校书》朱放 翻译、赏析和诗意

《送魏校书》是唐代朱放所作的一首诗词。全诗抒发了诗人对江南离别的感伤之情。

杨花飞舞、水流湍急,象征着江南美景。诗人以江南景色为背景,表达了离别时的无尽愁绪。

诗词中的“长恨江南足别离,几回相送复相随”表达了诗人对于别离的不舍之情。诗人与魏校书分手多次,相互送行,却又相互追随。

最后两句“愁杀人行知不知”,则表明了诗人内心的痛苦和思念之情。他们在行走的过程中,对于离别之苦既有所知,又有所不知,不舍与痛苦交织在一起。

整首诗抒发了唐代士人对于离别的伤感之情,情感真挚而深沉,给人以无尽遗憾和惋惜之感。通过描写江南美景和人物情感,诗人展示了他对离别的无尽忧伤以及对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“几回相送复相随”全诗拼音读音对照参考

sòng wèi jiào shū
送魏校书

cháng hèn jiāng nán zú bié lí, jǐ huí xiāng sòng fù xiāng suí.
长恨江南足别离,几回相送复相随。
yáng huā liáo luàn pū liú shuǐ, chóu shā rén xíng zhī bù zhī.
杨花撩乱扑流水,愁杀人行知不知。

“几回相送复相随”平仄韵脚

拼音:jǐ huí xiāng sòng fù xiāng suí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“几回相送复相随”的相关诗句

“几回相送复相随”的关联诗句

网友评论

* “几回相送复相随”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“几回相送复相随”出自朱放的 (送魏校书),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。