“爱彼云外人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爱彼云外人”出自唐代朱放的《句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:ài bǐ yún wài rén,诗句平仄:仄仄平仄平。
“爱彼云外人”全诗
《句》
爱彼云外人,求取涧底泉。
风吹芭蕉拆,鸟啄梧桐落。
(并《诗式》)。
风吹芭蕉拆,鸟啄梧桐落。
(并《诗式》)。
更新时间:2024年分类:
《句》朱放 翻译、赏析和诗意
《句》是一首唐代诗词,作者是朱放。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
爱彼云外人,
求取涧底泉。
风吹芭蕉拆,
鸟啄梧桐落。
诗意:
这首诗词描绘了一幅自然景观的图画,通过简洁而富有意境的语言,表达了作者对大自然的热爱和对生命的思考。诗中的人物欣赏着远离尘嚣的云外之地,渴望找到山涧底部的泉水。然而,风吹动芭蕉叶子,使它们分离折断,鸟儿啄食梧桐树,使树叶纷纷落下。这样的景象传达了时间的流转和生命的无常。
赏析:
这首诗的特点是简短精练,意境深远。通过描绘大自然景观中细微的变化,作者展现了生命的脆弱和无常。爱彼云外人,表达了对远离尘嚣的向往和对宁静环境的渴望。求取涧底泉,表现了追求真实和纯净的欲望。而风吹芭蕉拆、鸟啄梧桐落,则揭示了一种无常和变迁的现实。整首诗通过对自然景物的描绘,呈现了生命的无常和对于永恒的追求。
这首诗词运用了简练而富有意境的语言,通过对自然景色的细腻描绘,传达了作者对生命和人生的思考。它表达了对远离尘嚣的向往、对真实与纯净的追求以及对生命无常和变迁的感悟。整体而言,这首诗以简洁而富有意境的笔触,以及对自然景物的准确描绘,使读者沉浸在作者的思考和感悟之中,带来一种超越时空的共鸣和思考。
“爱彼云外人”全诗拼音读音对照参考
jù
句
ài bǐ yún wài rén, qiú qǔ jiàn dǐ quán.
爱彼云外人,求取涧底泉。
fēng chuī bā jiāo chāi, niǎo zhuó wú tóng luò.
风吹芭蕉拆,鸟啄梧桐落。
bìng shī shì.
(并《诗式》)。
“爱彼云外人”平仄韵脚
拼音:ài bǐ yún wài rén
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爱彼云外人”的相关诗句
“爱彼云外人”的关联诗句
网友评论
* “爱彼云外人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱彼云外人”出自朱放的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。