“廉织飞雨线”的意思及全诗出处和翻译赏析
“廉织飞雨线”出自宋代郑刚中的《初春五言》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lián zhī fēi yǔ xiàn,诗句平仄:平平平仄仄。
“廉织飞雨线”全诗
《初春五言》
积暖浮阳过,轻寒宿沴消。
廉织飞雨线,清润入花条。
节物病身老,家山归梦遥。
华严存至教,不复见无聊。
廉织飞雨线,清润入花条。
节物病身老,家山归梦遥。
华严存至教,不复见无聊。
更新时间:2024年分类:
《初春五言》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《初春五言》是宋代诗人郑刚中的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
春天初现温暖的阳光,轻柔的寒意渐渐消退。
勤劳织女飞舞着雨线,清澈的雨水灌溉着花丛。
岁月匆匆,疾病困扰,身体衰老,故乡在梦中遥远。
华严经教导我们要珍惜,不再追求无聊的虚浮。
诗意:
这首诗描绘了初春时节的景象,以及诗人对生活和人生的思考。诗中通过对春天的描绘,表达了温暖的春光逐渐消除冬天的寒冷,生机勃发的景象。同时,诗人也表达出对疾病、衰老和离乡之苦的感叹,但又提醒人们要珍惜华严经教导的智慧,不再追求无聊的虚浮。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了春天初现的景象和诗人的感悟。通过描绘春光明媚、雨水滋润花丛的场景,诗人展现了春天给人们带来的希望和生机。然而,诗中也透露出诗人对疾病、衰老和离乡之苦的忧虑,这些是人生中不可避免的现实。最后,诗人通过提到华严经教导我们要珍惜,不再追求无聊的虚浮,表达了对于内心修养和精神追求的重视。
整首诗以五言绝句的形式,行云流水般的节奏和简练的语言使得诗意更加凝练。通过景物的描绘和内心的感叹,诗人抒发了对于生活、时间和人生意义的思考,给人以思索和启发。
“廉织飞雨线”全诗拼音读音对照参考
chū chūn wǔ yán
初春五言
jī nuǎn fú yáng guò, qīng hán sù lì xiāo.
积暖浮阳过,轻寒宿沴消。
lián zhī fēi yǔ xiàn, qīng rùn rù huā tiáo.
廉织飞雨线,清润入花条。
jié wù bìng shēn lǎo, jiā shān guī mèng yáo.
节物病身老,家山归梦遥。
huá yán cún zhì jiào, bù fù jiàn wú liáo.
华严存至教,不复见无聊。
“廉织飞雨线”平仄韵脚
拼音:lián zhī fēi yǔ xiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“廉织飞雨线”的相关诗句
“廉织飞雨线”的关联诗句
网友评论
* “廉织飞雨线”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“廉织飞雨线”出自郑刚中的 (初春五言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。