“病奴难唤自关门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“病奴难唤自关门”出自宋代郑刚中的《至夜予编集经史专音》,
诗句共7个字,诗句拼音为:bìng nú nán huàn zì guān mén,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“病奴难唤自关门”全诗
《至夜予编集经史专音》
送纸迎神各就醺,病奴难唤自关门。
暂收古训书千字,静对寒灯酒一尊。
暂收古训书千字,静对寒灯酒一尊。
更新时间:2024年分类:
《至夜予编集经史专音》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《至夜予编集经史专音》是宋代诗人郑刚中所作,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送纸迎神各就醺,
病奴难唤自关门。
暂收古训书千字,
静对寒灯酒一尊。
诗意:
这首诗描绘了一个人在深夜中的景象。他正在送纸迎接神灵,庆祝特殊的仪式。然而,由于生病的奴仆无法开门,他只能自己去关上门。在寂静的环境中,他暂时搁置了研读大量古代经史的任务,静静地面对寒冷的灯光,独自享用一杯酒。
赏析:
这首诗通过对夜晚场景的描绘,展示了一种寂寥的氛围。诗人以简洁而精确的语言,将读者带入寂静的夜晚。送纸迎神的仪式象征着虔诚和对传统文化的尊重,同时也暗示了诗人对宗教信仰的参与和关注。然而,由于病痛,奴仆无法履行职责,诗人只能亲自关上门户,这种情景体现了一种孤独和无奈的心境。
诗中的"古训书千字"意味着诗人拥有大量的古代经史书籍,但在这个特殊的夜晚,他选择将这些书暂时放下,享受独自面对寒冷灯光的宁静。这种抛开繁琐事务、享受片刻宁静的心态,表达了诗人在寂静中寻求内心宁静和思考的渴望。
整首诗以简练的文字勾勒出了夜晚的静谧景象,通过对个人境遇和心灵寄托的描写,传达了对宗教信仰、古代文化和内心宁静的思考与追求。
“病奴难唤自关门”全诗拼音读音对照参考
zhì yè yǔ biān jí jīng shǐ zhuān yīn
至夜予编集经史专音
sòng zhǐ yíng shén gè jiù xūn, bìng nú nán huàn zì guān mén.
送纸迎神各就醺,病奴难唤自关门。
zàn shōu gǔ xùn shū qiān zì, jìng duì hán dēng jiǔ yī zūn.
暂收古训书千字,静对寒灯酒一尊。
“病奴难唤自关门”平仄韵脚
拼音:bìng nú nán huàn zì guān mén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“病奴难唤自关门”的相关诗句
“病奴难唤自关门”的关联诗句
网友评论
* “病奴难唤自关门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“病奴难唤自关门”出自郑刚中的 (至夜予编集经史专音),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。