“朝廷平日祗尊儒”的意思及全诗出处和翻译赏析

朝廷平日祗尊儒”出自宋代郑刚中的《避方寇五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháo tíng píng rì zhī zūn rú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“朝廷平日祗尊儒”全诗

《避方寇五绝》
朝廷平日祗尊儒,文武於今遂两途。
闻说官军又旗靡,谁收黄石老人书。

更新时间:2024年分类:

《避方寇五绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《避方寇五绝》是宋代郑刚中所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
朝廷平日祗尊儒,
文武於今遂两途。
闻说官军又旗靡,
谁收黄石老人书。

诗意:
这首诗词描绘了一个动荡的时代,以及在这个时代中学问和武力之间的冲突。在这个时代,朝廷仍然高度尊崇儒家学问,但是文官和武将之间的界限逐渐模糊。诗中还提到了一位名叫黄石的老人,他的书籍可能会被官军收走。

赏析:
这首诗以简洁而有力的语言,揭示了宋代社会的一个重要特征:文化与武力之间的冲突和争议。朝廷一方面仍然尊崇儒家学问,这是中国传统社会的一贯特征,但另一方面,武将们也逐渐崭露头角,他们通过军功和战功来获得重要的地位和影响力。

诗中的"遂两途"一句表明了文武两个阶层之间的分道扬镳。这种情况可能引起社会的不稳定和混乱,因为权力和地位的重新分配常常伴随着冲突和不满。这可能解释了为什么黄石老人的书籍可能会被官军收走。黄石可能代表着传统的学者士人,他的书籍和思想可能被当时的权力机构视为威胁。

这首诗词通过简洁而深刻的表达,传达了一个关于社会动荡和权力斗争的信息。它提醒人们在社会变革中,不同阶层和价值观之间的冲突是常见的,也需要我们思考和应对。同时,它也反映了文化和武力之间的复杂关系,以及权力对知识和学问的控制。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“朝廷平日祗尊儒”全诗拼音读音对照参考

bì fāng kòu wǔ jué
避方寇五绝

cháo tíng píng rì zhī zūn rú, wén wǔ yú jīn suì liǎng tú.
朝廷平日祗尊儒,文武於今遂两途。
wén shuō guān jūn yòu qí mí, shuí shōu huáng shí lǎo rén shū.
闻说官军又旗靡,谁收黄石老人书。

“朝廷平日祗尊儒”平仄韵脚

拼音:cháo tíng píng rì zhī zūn rú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“朝廷平日祗尊儒”的相关诗句

“朝廷平日祗尊儒”的关联诗句

网友评论


* “朝廷平日祗尊儒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“朝廷平日祗尊儒”出自郑刚中的 (避方寇五绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。