“借令轑釜何妨”的意思及全诗出处和翻译赏析

借令轑釜何妨”出自宋代李新的《送菜徐秀才》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiè lìng lǎo fǔ hé fáng,诗句平仄:仄仄仄仄平平。

“借令轑釜何妨”全诗

《送菜徐秀才》
食荠已甘予口,送荼聊苦君肠。
见说舐碪无分,借令轑釜何妨

更新时间:2024年分类:

《送菜徐秀才》李新 翻译、赏析和诗意

《送菜徐秀才》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了一幅送菜的情景,并以简练的语言表达了深刻的诗意。

这首诗的中文译文如下:

食荠已甘予口,
送菼聊苦君肠。
见说舐碪无分,
借令轑釜何妨。

这首诗的诗意主要围绕着送菜的主题展开。首先,诗人提到自己品尝了菠菜,表达出这种食物的美味已经被他所享用,意味着他已经得到了满足。接着,诗人以此为契机,将自己送菜的行为与接受菜的人进行对比,暗示着送菜者的辛苦和吃菜者的享受形成了鲜明的对比。

在接下来的两句中,诗人通过描述送菜的情景,传达了一种深沉的思考。他说送菜的人舔着菜叶,无法分辨自己舐过的菜叶和别人舐过的菜叶,这表达了送菜者对于自我与他人的界限模糊的思考。最后一句中的"轑釜",指的是煮饭的作用,诗人以借用煮饭的行为来提出一个问题,即送菜者和接受菜者之间的关系是否真的有所区别。这种以送菜为线索,探讨人际关系和人性的思考,展示了诗人对生活的思索与感悟。

总的来说,这首诗《送菜徐秀才》通过简洁而凝练的语言,以送菜的情景为切入点,表达了作者对于人际关系的思考和对生活的感悟。诗人借送菜之举,揭示了人与人之间的相互关系,以及人性的复杂和人际交往中的种种困境,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“借令轑釜何妨”全诗拼音读音对照参考

sòng cài xú xiù cái
送菜徐秀才

shí jì yǐ gān yǔ kǒu, sòng tú liáo kǔ jūn cháng.
食荠已甘予口,送荼聊苦君肠。
jiàn shuō shì zhēn wú fēn, jiè lìng lǎo fǔ hé fáng.
见说舐碪无分,借令轑釜何妨。

“借令轑釜何妨”平仄韵脚

拼音:jiè lìng lǎo fǔ hé fáng
平仄:仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“借令轑釜何妨”的相关诗句

“借令轑釜何妨”的关联诗句

网友评论


* “借令轑釜何妨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“借令轑釜何妨”出自李新的 (送菜徐秀才),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。