“乱红飞去燕衔来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱红飞去燕衔来”全诗
迟日暖风留不得,乱红飞去燕衔来。
更新时间:2024年分类:
《春深过黄亭》李新 翻译、赏析和诗意
诗词:《春深过黄亭》
春深过黄亭,是一首宋代诗词,作者为李新。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
春天已经深入过黄亭,
碧绿的溪流还未涨到小桥,
半亩茅草地上,阴凉处长满了紫色的苔藓。
阳光和温暖的春风不愿离去,
但是花瓣纷纷飘落,像燕子衔来一样。
诗意:
这首诗描绘了春天深入的景象,表达了诗人对春天美丽瞬间的感叹和思考。黄亭是一座小桥的名字,春天在这里已经深入,但溪水还未涨到桥边。诗中描述了一片半亩的茅草地,茅草地上长满了紫色的苔藓,给人一种清新、凉爽的感觉。然而,尽管春天带来了阳光和温暖的春风,但花瓣却纷纷飘落,仿佛被燕子衔来一样。这表达了春天美好而短暂的特性,时光如流水般匆匆流逝,让人感叹光阴易逝,美景难留。
赏析:
这首诗以简洁而精炼的语言描绘了春天的景象和人们对春天的感受。诗人通过描绘黄亭、溪流、茅草地和飘落的花瓣等细节,展现了春天的美丽和变幻。诗中的黄亭和溪流象征着人们对春天的期待和春天的到来,而茅草地上的紫苔则为整个场景增添了一丝神秘和凉爽的氛围。最后,诗人通过花瓣的飘落,表达了春天美好的瞬间很快就会逝去的无奈和感叹。
这首诗词通过简洁的语言和细腻的描写,将读者带入了一个春天的场景,让人感受到春天短暂而美好的特性。诗人通过对自然景物的描绘,寄托了人们对美好时光的向往和对光阴易逝的思考,引发人们对生命短暂和美好瞬间的深思。整首诗情感真挚,意境深远,展现了宋代诗人独特的审美情趣和对自然的敏感触动。
“乱红飞去燕衔来”全诗拼音读音对照参考
chūn shēn guò huáng tíng
春深过黄亭
bì liú wèi dào xiǎo yě wǔ, bàn mǔ yún dāng yīn zǐ tái.
碧流未到小也五,半亩筼筜荫紫苔。
chí rì nuǎn fēng liú bù dé, luàn hóng fēi qù yàn xián lái.
迟日暖风留不得,乱红飞去燕衔来。
“乱红飞去燕衔来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。