“回寻二十年前梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

回寻二十年前梦”出自宋代李新的《书懒抟寺壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huí xún èr shí nián qián mèng,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“回寻二十年前梦”全诗

《书懒抟寺壁》
曲崦藏云树老藤,碧山秧稻一层层。
回寻二十年前梦,犹是当时识面僧。

更新时间:2024年分类:

《书懒抟寺壁》李新 翻译、赏析和诗意

《书懒抟寺壁》是宋代诗人李新的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曲崦藏云树老藤,
碧山秧稻一层层。
回寻二十年前梦,
犹是当时识面僧。

诗意:
这首诗描绘了一幅寺庙的壁画。壁画上绘有崎岖曲折的山峦,云彩和树木,以及一片片碧绿的稻田。诗人回忆起二十年前的梦境,他仍然能够辨认出壁画上的和尚的面容。

赏析:
这首诗通过描绘寺庙壁画的景象,展现了诗人对过去时光的追忆和怀旧之情。诗中使用了自然景物的描写,如崎岖的山峦、云彩、树木和稻田,给人以生动的感觉。同时,诗人通过壁画上的和尚面容的辨认,表达了时间的流逝和岁月的变迁,但也暗示了记忆的力量,即使时光已逝,诗人仍能在回忆中找到熟悉的面孔和情感。这种怀旧、回忆的情感在宋代的文学中是常见的主题,反映了人们对过去的眷恋和对时光流逝的感慨。

整首诗字里行间透露出一种宁静、淡泊的意境,给人以沉思和静心的感觉。通过寺庙壁画中的自然景观和和尚的形象,诗人传达了对自然和宗教的敬仰之情。同时,诗人通过回忆和寻觅的动作,把时间拉回到二十年前的一瞬间,使读者能够感受到时光的流转和人生的短暂。整首诗以简洁的语言,展示了诗人对过去记忆的珍视和对时光的思考。

这首诗在表达情感和思想上具有一定的抽象性,留下了一些诗意的空间,引发读者的思考和联想。它通过具体的画面描绘和细腻的情感表达,使人在阅读中产生共鸣,并引发对人生、时光和记忆的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“回寻二十年前梦”全诗拼音读音对照参考

shū lǎn tuán sì bì
书懒抟寺壁

qū yān cáng yún shù lǎo téng, bì shān yāng dào yī céng céng.
曲崦藏云树老藤,碧山秧稻一层层。
huí xún èr shí nián qián mèng, yóu shì dāng shí shí miàn sēng.
回寻二十年前梦,犹是当时识面僧。

“回寻二十年前梦”平仄韵脚

拼音:huí xún èr shí nián qián mèng
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“回寻二十年前梦”的相关诗句

“回寻二十年前梦”的关联诗句

网友评论


* “回寻二十年前梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“回寻二十年前梦”出自李新的 (书懒抟寺壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。