“绣地花光春四时”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣地花光春四时”出自宋代李新的《书梁山杨氏亭壁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiù dì huā guāng chūn sì shí,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“绣地花光春四时”全诗

《书梁山杨氏亭壁》
骑马英尘本不知,作新轩榭发幽奇。
缬云山色屏千曲,绣地花光春四时
涤器讵须能赋客,力书自有起家儿。
心肝呕出无空处,一宿相酬不废诗。

更新时间:2024年分类:

《书梁山杨氏亭壁》李新 翻译、赏析和诗意

《书梁山杨氏亭壁》是宋代李新所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
骑马英尘本不知,
作新轩榭发幽奇。
缬云山色屏千曲,
绣地花光春四时。
涤器讵须能赋客,
力书自有起家儿。
心肝呕出无空处,
一宿相酬不废诗。

诗意:
这首诗描绘了作者在梁山杨氏亭壁上书写诗文的情景。作者骑着马,飞扬的尘土使他未能察觉到身边的景色。他在这新建的宫阙中发表了独特而幽奇的作品,宛如缬云一般,山色交织成千变万化的屏风,地上的花朵灿烂绚烂,如同春天四季的光彩。他不需要准备特别的工具来赋诗给客人,他的才华和笔力使他自成一家,成就了自己的事业。他的心灵和思绪没有一丝空隙,整夜的交流不辜负诗歌的创作。

赏析:
这首诗词展现了作者在创作诗歌时的豪情壮志。诗中通过描绘作者骑马飞驰的场景,表达了他对外界喧嚣的无视和专注于创作的心态。作者将自己的创作之地描绘成一个幽奇的宫阙,通过运用缬云山色和绣地花光的比喻,给人以极具想象力的视觉感受。诗中表达了作者自信的态度,他认为自己的才华和努力足以使他自立门户,无需依赖他人。诗的最后一句"一宿相酬不废诗"表达了作者对于创作的执着和不懈的努力,他的创作之火从未熄灭。整首诗通过生动的描写和独特的意象,展现了作者的创作热情和毅力,给人以鼓舞和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣地花光春四时”全诗拼音读音对照参考

shū liáng shān yáng shì tíng bì
书梁山杨氏亭壁

qí mǎ yīng chén běn bù zhī, zuò xīn xuān xiè fā yōu qí.
骑马英尘本不知,作新轩榭发幽奇。
xié yún shān sè píng qiān qū, xiù dì huā guāng chūn sì shí.
缬云山色屏千曲,绣地花光春四时。
dí qì jù xū néng fù kè, lì shū zì yǒu qǐ jiā ér.
涤器讵须能赋客,力书自有起家儿。
xīn gān ǒu chū wú kōng chù, yī xiǔ xiāng chóu bù fèi shī.
心肝呕出无空处,一宿相酬不废诗。

“绣地花光春四时”平仄韵脚

拼音:xiù dì huā guāng chūn sì shí
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣地花光春四时”的相关诗句

“绣地花光春四时”的关联诗句

网友评论


* “绣地花光春四时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣地花光春四时”出自李新的 (书梁山杨氏亭壁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。