“汉月满衣谙客思”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉月满衣谙客思”全诗
汉月满衣谙客思,巴音侧耳觉吾乡。
金牛有路通秦惠,筹笔无功愧蜀王。
只笑无成谩来往,回头惭愧绿衣郎。
更新时间:2024年分类:
《金牛道中》李新 翻译、赏析和诗意
《金牛道中》是宋代诗人李新所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙鳞凤翼阻腾骧,
仰首青云自涉茫。
汉月满衣谙客思,
巴音侧耳觉吾乡。
金牛有路通秦惠,
筹笔无功愧蜀王。
只笑无成谩来往,
回头惭愧绿衣郎。
诗意:
这首诗以金牛道为背景,表达了作者在旅途中的思绪和感慨。诗中通过描绘龙鳞和凤翼阻挡着马匹腾骧奔行,表达了作者对旅途的艰辛和困难的感受。仰首望向苍茫的青云,暗示作者的目标远大,渴望超越现实的局限。
汉月满衣谙客思,巴音侧耳觉吾乡,表达了作者在异乡思念故土、思念亲人和朋友的情感。这里的汉月指的是明亮的月光,满衣则意味着作者沐浴在月光之中,思念之情弥漫全身。巴音则代表着异乡的声音,侧耳觉吾乡表示作者听到了故乡的声音,进一步强调了对家乡的思恋之情。
金牛有路通秦惠,筹笔无功愧蜀王,揭示了作者对自身成就的反思。金牛指的是一种星宿,暗示着作者在漫漫旅途中找到了通往成功的道路。而筹笔无功则表示作者在文学创作上没有取得什么成就,愧疚之情油然而生。蜀王则指的是刘备,以他为比喻,暗示作者对自己的无能感到羞愧。
只笑无成谩来往,回头惭愧绿衣郎,表达了作者对自己旅途中的徒劳和无成的感叹。作者笑自己一无所成,徒然地行走于路上,回头时感到惭愧,仿佛是绿衣少年在嘲笑自己一样。
赏析:
《金牛道中》通过描绘旅途中的景物和情感,抒发了诗人内心深处的思考和感慨。诗人通过对行进中的阻碍、对家乡的思念、对成就的反思以及对徒劳的感叹,展现了一个旅人的心境和内心的纠结。
诗中运用了较为精练的语言,通过形象生动的描写和意象的运用,使读者能够感受到作者内心的波澜和情感的起伏。整首诗以旅途为线索,表达了作者对人生的思考和对自我价值的反思,既有对现实的痛感,也有对未来的向往。整体给人一种深沉而又浪漫的感觉,引发读者对人生、对旅途的思考。
这首诗词展示了李新独特的感悟和才情,通过对自然景物和个人情感的结合进行描绘,既抒发了作者的情感体验,又展示了对人生和成就的思考。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者的内心世界和情感的波动,同时也可以在思考中找到共鸣和启示。
“汉月满衣谙客思”全诗拼音读音对照参考
jīn niú dào zhōng
金牛道中
lóng lín fèng yì zǔ téng xiāng, yǎng shǒu qīng yún zì shè máng.
龙鳞凤翼阻腾骧,仰首青云自涉茫。
hàn yuè mǎn yī ān kè sī, bā yīn cè ěr jué wú xiāng.
汉月满衣谙客思,巴音侧耳觉吾乡。
jīn niú yǒu lù tōng qín huì, chóu bǐ wú gōng kuì shǔ wáng.
金牛有路通秦惠,筹笔无功愧蜀王。
zhǐ xiào wú chéng mán lái wǎng, huí tóu cán kuì lǜ yī láng.
只笑无成谩来往,回头惭愧绿衣郎。
“汉月满衣谙客思”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。