“游梦已随飞叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游梦已随飞叶落”出自宋代李新的《静邻寺》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yóu mèng yǐ suí fēi yè luò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“游梦已随飞叶落”全诗
《静邻寺》
垂天云影暗溪桥,寺野人衡自寂寥。
游梦已随飞叶落,乱风吹雨竹萧萧。
游梦已随飞叶落,乱风吹雨竹萧萧。
更新时间:2024年分类:
《静邻寺》李新 翻译、赏析和诗意
《静邻寺》是宋代李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
垂天云影暗溪桥,
寺野人衡自寂寥。
游梦已随飞叶落,
乱风吹雨竹萧萧。
诗意:
这首诗描绘了一幅静谧寺庙的景象。溪水流过的桥下,天空中的云影垂下来,寺庙周围的野人自顾自地过着宁静孤寂的生活。诗人的游梦已经随着飘落的叶子消散,狂风吹动着雨,竹子发出萧萧的声音。
赏析:
《静邻寺》以简洁的语言描绘了一个寺庙的景象,通过凝练的形象描述传达出一种宁静的氛围。诗中的垂天云影和溪桥暗示着寺庙所处的高远之地,与尘世隔绝,给人一种超脱尘俗的感觉。寺庙周围的野人衡自寂寥,表现出他们与世无争、与自然融合的境地,体现了禅宗的追求。诗中的游梦随飞叶落,乱风吹雨竹萧萧,通过自然景物的描绘,表达了诗人内心的寂静和迷茫。整首诗以简约的笔墨勾勒出幽静的景象,给人以心灵的慰藉和思考的空间。
“游梦已随飞叶落”全诗拼音读音对照参考
jìng lín sì
静邻寺
chuí tiān yún yǐng àn xī qiáo, sì yě rén héng zì jì liáo.
垂天云影暗溪桥,寺野人衡自寂寥。
yóu mèng yǐ suí fēi yè luò, luàn fēng chuī yǔ zhú xiāo xiāo.
游梦已随飞叶落,乱风吹雨竹萧萧。
“游梦已随飞叶落”平仄韵脚
拼音:yóu mèng yǐ suí fēi yè luò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“游梦已随飞叶落”的相关诗句
“游梦已随飞叶落”的关联诗句
网友评论
* “游梦已随飞叶落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游梦已随飞叶落”出自李新的 (静邻寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。