“杖屦未经桃李树”的意思及全诗出处和翻译赏析

杖屦未经桃李树”出自宋代李新的《简任安中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhàng jù wèi jīng táo lǐ shù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“杖屦未经桃李树”全诗

《简任安中》
边公春梦昼悠扬,借有新嘲不汝妨。
杖屦未经桃李树,棹歌空忆水云乡。
子规啼去花应好,燕子归来日渐长。
稍学渊明惜名酒,扫除斋阁待君尝。

更新时间:2024年分类:

《简任安中》李新 翻译、赏析和诗意

《简任安中》是李新在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
边公春梦昼悠扬,
借有新嘲不汝妨。
杖屦未经桃李树,
棹歌空忆水云乡。
子规啼去花应好,
燕子归来日渐长。
稍学渊明惜名酒,
扫除斋阁待君尝。

诗意:
诗词以边公为主人公,描绘了他在春天的悠闲愉悦的生活。边公欣赏春天的美景,心情愉快地享受着春梦的美好。他并不受外界的嘲笑所干扰,自由自在地追求自己的乐趣。诗中表达了对桃李花树的期待,暗示着作者对未来的美好希冀。边公的心灵飘荡在水云之乡,回忆起往日的欢乐场景。子规的鸣叫预示着花开的季节来临,燕子归来的日子渐渐增长,意味着春天的到来和生机勃勃的景象。边公略有学问,珍惜名贵的美酒,期待着与朋友一起分享,将斋阁打扫清洁,为朋友的到来准备美酒佳肴。

赏析:
这首诗词以边公的春日生活为主题,通过诗人细腻的描写,展现了春天的美好与快乐。边公不受他人议论的干扰,自由自在地享受着春梦的欢愉,体现了一种心境的宁静和自在。诗中运用了富有节奏感的词句,如“边公春梦昼悠扬”,使整首诗具有轻快的韵律感。通过对春天景象的描绘,如桃李花树、水云乡、花开、燕归,营造出一个充满生机和欢乐的春日场景。诗人通过边公的形象,表达了对春天的渴望和对美好生活的追求。最后两句表达了边公稍有文化修养,懂得珍惜美酒,并期待与朋友分享的情感,展示了友情和人情之间的温馨互动。

这首诗词以简洁明快的语言,热情洋溢的情感,展示了诗人对春天的热爱和对美好生活的向往。通过描绘边公的生活场景和内心感受,诗词传递了积极向上的情绪,激发了读者对春天和美好生活的向往和追求。整首诗词以轻松愉悦的节奏和积极向上的情感,给人以一种明朗开朗的感受,让读者在阅读中感受到春天的美好和生命的活力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杖屦未经桃李树”全诗拼音读音对照参考

jiǎn rèn ān zhōng
简任安中

biān gōng chūn mèng zhòu yōu yáng, jiè yǒu xīn cháo bù rǔ fáng.
边公春梦昼悠扬,借有新嘲不汝妨。
zhàng jù wèi jīng táo lǐ shù, zhào gē kōng yì shuǐ yún xiāng.
杖屦未经桃李树,棹歌空忆水云乡。
zǐ guī tí qù huā yīng hǎo, yàn zi guī lái rì jiàn zhǎng.
子规啼去花应好,燕子归来日渐长。
shāo xué yuān míng xī míng jiǔ, sǎo chú zhāi gé dài jūn cháng.
稍学渊明惜名酒,扫除斋阁待君尝。

“杖屦未经桃李树”平仄韵脚

拼音:zhàng jù wèi jīng táo lǐ shù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杖屦未经桃李树”的相关诗句

“杖屦未经桃李树”的关联诗句

网友评论


* “杖屦未经桃李树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杖屦未经桃李树”出自李新的 (简任安中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。